・ | 발표회는 내일모레예요. |
発表会は明後日です。 | |
・ | 내일모레는 무엇을 하십니까? |
明後日は何をなさいますか? | |
・ | 내일모레 출장 때문에 서울에 가요. |
あさっては出張のため、ソウルへ行きます。 | |
・ | 내일모레 계획 있어? |
明後日予定ある? | |
・ | 내일모레 예순을 앞두고 있다. |
もうすぐ60歳を目前にしている。 | |
・ | 내일모레 40대구나. |
もうすぐ四十代だなぁ。 | |
・ | 내일도 좋아요. 또한 내일모레도 괜찮아요. |
明日でもいいよ。また、明後日でも大丈夫。 |
이튿날(翌日) > |
그끄저께(一昨昨日 (さきおととい).. > |
다른 날로 하다(日を改める) > |
어제(昨日) > |
그날(その日) > |
어느 날(ある日) > |
요일(曜日) > |