・ | 여왕벌은 번식 시즌에는 많은 일벌을 낳습니다. |
女王蜂は繁殖シーズンには多くの働き蜂を生み出します。 | |
・ | 여왕벌은 다른 일벌보다 크고 긴 몸을 가지고 있습니다. |
女王蜂は他の働き蜂よりも大きくて長い体をしています。 | |
・ | 일벌은 계절마다 활동을 조정한다. |
働きバチは季節ごとに活動を調整する。 | |
・ | 일벌은 낮에 활발하게 활동한다. |
働きバチは日中に活発に活動する。 | |
・ | 일벌은 새로운 꽃을 찾는 것을 잘합니다. |
働きバチは新しい花を見つけるのが得意です。 | |
・ | 일벌은 식량을 모으기 위해 날아다닌다. |
働きバチは食料を集めるために飛び回る。 | |
・ | 일벌은 여름에 가장 활발해진다. |
働きバチは夏に最も活発になる。 | |
・ | 일벌은 꽃의 꿀을 빨아먹는다. |
働きバチは花の蜜を吸う。 | |
・ | 일벌은 날개 소리를 내며 날아간다. |
働きバチは羽音を立てて飛ぶ。 | |
・ | 일벌은 꿀을 모으기 위해 멀리까지 날아간다. |
働きバチは蜜を集めるために遠くまで飛ぶ。 | |
・ | 일벌은 동료와 협력하여 일한다. |
働きバチは仲間と協力して働く。 | |
・ | 일벌은 꽃 사이를 날아다닌다. |
働きバチは花の間を飛び回る。 | |
・ | 일벌은 여왕벌을 지킨다. |
働きバチは女王バチを守る。 | |
・ | 일벌은 꿀을 만드느라 바쁘다. |
働きバチは蜂蜜を作るために忙しい。 | |
・ | 일벌은 꽃가루를 운반하는 역할이 있다. |
働きバチは花粉を運ぶ役割がある。 | |
・ | 일벌은 여왕벌과 같이 암컷이지만 생식 능력이 없다. |
働き蜂は女王蜂と同じく雌ですが,生殖能力がない。 | |
・ | 일벌은 열심히 꽃에서 꿀을 모은다. |
働きバチは一生懸命花から蜜を集める。 | |
・ | 시민의 안전과 질서 유지를 위한 일벌백계 정책이 제시되었다. |
市民の安全と秩序の維持を目指し、一罰百戒の政策が提示された。 | |
・ | 그 당의 비리가 드러나면서 일벌백계를 요구하는 목소리가 높아졌다. |
その党の不祥事が明るみに出て、一罰百戒を要求する声が高まった。 | |
・ | 정부의 비리에 대해 시민들로부터 일벌백계가 요구되고 있다. |
政府の不正に対して、市民からは一罰百戒が求められている。 | |
・ | 그의 범죄 행위에 대해 법정은 일벌백계를 적용했다. |
彼の犯罪行為に対し、法廷は一罰百戒を適用した。 | |
・ | 그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다. |
その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。 | |
・ | 위증죄가 발각돼 법원은 일벌백계를 내렸다. |
偽証罪が発覚し、裁判所は一罰百戒を下した。 | |
・ | 위법한 행동에 대해서는 일벌백계 제도가 적용된다. |
違法な行動に対しては、一罰百戒の制度が適用される。 | |
・ | 환경보호를 위해 불법 투기에는 일벌백계가 적용돼야 한다. |
環境保護のために、違法投棄には一罰百戒が適用されるべきだ。 | |
・ | 그 조직의 비리가 드러나 일벌백계의 필요성이 지적되었다. |
その組織の不正が明るみに出て、一罰百戒の必要性が指摘された。 | |
・ | 그의 잘못된 발언에 대해 언론은 일벌백계를 요구했다. |
彼の誤った発言に対し、マスコミは一罰百戒を求めた。 | |
・ | 공공장소에서의 민폐행위에 대해 엄격한 일벌백계가 적용된다. |
公共の場での迷惑行為に対し、厳しい一罰百戒が適用される。 | |
・ | 도교법 개정에 따라 교통위반에는 일벌백계가 시행된다. |
道交法の改正により、交通違反には一罰百戒が施行される。 | |
・ | 부하의 무단 결근에 대해 상사는 일벌백계를 내렸다. |
部下の無断欠勤に対し、上司は一罰百戒を与えた。 | |
・ | 그의 불상사에 대해 공개 석상에서 일벌백계를 내렸다. |
彼の不祥事に対し、公の場で一罰百戒を下した。 | |
・ | 학교에서의 부정행위에 대해 교육위원회는 일벌백계를 내렸다. |
学校での不正行為に対し、教育委員会は一罰百戒を与えた。 | |
・ | 그 사건은 일벌백계의 조치를 취해야 한다. |
その事件は一罰百戒の措置をとるべきだ。 | |
・ | 중대한 범죄는 일벌백계해야 한다. |
重大な犯罪は、一罰百戒すべきだ。 | |
・ | 부장님은 일상의 기쁨을 모르는 일벌레다. |
部長は日々の喜びを知らない仕事中毒だ。 |
1 |