![]() |
・ | 그날 밤의 취중진담이 우리 관계의 시작이었다. |
あの夜の酔った本音が、私たちの関係の始まりだった。 | |
・ | 그녀의 말은 명백한 취중진담이었다. |
彼女の言葉は明らかに酔っての本音だった。 | |
・ | 그 고백, 그냥 취중진담으로 넘기기엔 진지했어. |
あの告白、ただの酔った本音では済まされないほど真剣だった。 | |
・ | 취중진담이라곤 하지만 상처가 됐다. |
*酔っての本音とはいえ、傷ついた。 | |
・ | 우리는 취중진담 속에서 서로를 이해하게 됐다. |
酔って語った本音の中で、お互いを理解するようになった。 | |
・ | 나는 네가 한 그 취중진담을 기억하고 있어. |
君が酔って言ったあの本音、覚えているよ。 | |
・ | 그는 취중진담으로 고백했다. |
彼は酔った勢いで告白した。 | |
・ | 술자리에서 나온 건 취중진담일지도 몰라. |
飲みの席での発言は、本音かもしれない。 | |
・ | 그 말이 진짜냐고? 취중진담이겠지. |
その言葉、本気かって?酔って本音が出たんだろう。 | |
・ | 중진국에서 선진국의 문턱까지 쉼없이 달려왔다. |
中進国から先進国の敷居まで一気に駆け上がった。 |
1 |