・ | 중추신경의 기능 저하는 생활에 지장을 초래할 가능성이 있습니다. |
中枢神経の機能低下は、生活に支障をきたす可能性があります。 | |
・ | 중추신경의 기능을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식생활이 필요합니다. |
中枢神経の働きを維持するためには、バランスの取れた食生活が必要です。 | |
・ | 중추신경의 손상은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
中枢神経の損傷は、生活の質に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 중추신경계의 질병은 조기 발견이 중요합니다. |
中枢神経系の病気は早期発見が重要です。 | |
・ | 중추신경계는 체내의 호르몬 밸런스에도 관여하고 있습니다. |
中枢神経系は、体内のホルモンバランスにも関与しています。 | |
・ | 스트레스는 중추신경에 악영향을 줄 수 있습니다. |
ストレスは中枢神経に悪影響を与えることがあります。 | |
・ | 중추신경이 손상되면 다양한 기능에 영향을 줄 수 있습니다. |
中枢神経が損傷すると、様々な機能に影響が出ることがあります。 | |
・ | 중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
中枢神経は体全体の指令を出す重要な役割を担っています。 | |
・ | 뇌와 척수는 중추신경계의 일부입니다. |
脳と脊髄は中枢神経系の一部です。 | |
・ | 추신을 적다. |
後書きを書く。 | |
・ | 신경계는 중추신경과 말초신경으로 크게 2개로 나누어진다. |
神経系は、中枢神経と末梢神経の大きく2つに分けられる。 | |
・ | 신경내과는 뇌와 척추 등의 중추신경, 말초신경, 근육 질환을 취급하는 진료과입니다. |
神経内科は、脳や脊髄などの中枢神経、末梢神経、筋肉の疾患を扱う診療科です。 | |
・ | 각성제에는 교감신경과 중추신경을 흥분시키는 작용이 있다. |
覚せい剤には交感神経と中枢神経を興奮させる作用がある。 |
1 |