「親切だ」は韓国語で「친절하다」という。
|
・ | 관광안내소 직원은 아주 친절해요. |
観光案内所の職員はとても親切です。 | |
・ | 우리 동네는 친절한 사람이 많아요. |
私たちの町は親切な人が多いです。 | |
・ | 그들은 나에게 매우 친절합니다. |
彼らは私に対してとても親切です。 | |
・ | 마음은 있으나 친절함에 어색할 때가 있습니다. |
心はあっても、親切に気まずい時があります。 | |
・ | 언제나 친절하게 대해줘요. |
いつも親切にしてくれます。 | |
・ | 처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다. |
妻の実家には親切な隣人がたくさんいます。 | |
・ | 그는 잘생기고 친절하며 예의 바르다. |
彼はイケメンで親切で礼儀正しい。 | |
・ | 그는 완고한 사람이지만 친절합니다. |
彼は頑固な人ですが、親切です。 | |
・ | 그 행위에는 선의와 친절한 마음이 느껴졌다. |
その行為には、善意と親切心が感じられた。 | |
・ | 직접 방문해서 친절하게 상담 후 고쳐 드립니다. |
直接お伺いして、丁寧に相談した後、お直しいたします。 | |
・ | 친절한 호스텔에서 숙박합니다. |
フレンドリーなホステルで宿泊します。 | |
・ | 급성장의 비결은 친절입니다. |
急成長の秘訣は親切です。 | |
・ | 당신의 친절에 감격했습니다. |
あなたのご親切に感激しました。 | |
・ | 그 노인은 매우 친절하다. |
その老人は非常に親切だ。 | |
・ | 불친절한 행동은 타인에 대한 존중이 부족하다. |
不親切な行動は他人に対する尊重を欠いている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불친절하다(プルチンジョルハダ) | 不親切だ |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
모나다(角が立っている) > |
허영심(虚栄心) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
열등감(劣等感) > |
참을성(堪え性) > |