「比較」は韓国語で「비교」という。
|
・ | 보통 사람이라면 비교로 인해 부정적 영향을 받기가 쉽습니다. |
普通の人なら、比較によって否定的影響をうけやすいです。 | |
・ | 고등어는 어패류 중에서도 비교적 합리적인 가격으로 구할 수 있다. |
サバは魚介類の中でも比較的リーズナブルな価格で入手できる。 | |
・ | 변비를 호소하는 사람은 비교적 여성이 많다고 합니다. |
便秘を訴える人は比較的女性に多いようです。 | |
・ | 고양이가 비교적 수분을 필요로 하지 않는 것은 신장 기능이 강하기 때문입니다. |
猫が比較的水分を必要としないのは、腎臓の働きが強いためです。 | |
・ | 고구마는 비교적 키우기 쉬운 채소입니다. |
さつまいもは比較的育てやすい野菜です。 | |
・ | 스페인은 다른 유럽에 비교해 기후가 온난해 지내기 좋다. |
スペインは他のヨーロッパに比べて気候が温暖で過ごしやすい。 | |
・ | 축척이 다른 지도를 비교하면 지형의 특징이 보다 명확해진다. |
縮尺の異なる地図を比較すると、地形の特徴がより明確になる。 | |
・ | 욕조의 물과 같은 액체는 비교적 낮은 점성을 가지고 있습니다. |
バスタブの水のような液体は比較的低い粘性を持っています。 | |
・ | 아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다. |
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。 | |
・ | 온대의 기후는 비교적 온화합니다. |
温帯の気候は比較的穏やかです。 | |
・ | 다른 회사와 비교하면 근무 조건은 나쁘지 않아요. |
他の会社に比べたら、勤務条件は悪くないです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비교적(ピギョジョク) | 比較的 |
비교하다(ピキョハダ) | 比較する、比べる、見比べる |
비교광고(ピギョグァンゴ) | 比較広告 |
비교 우위(ピギョウウィ) | 比較優位 |
가격 비교(カギョクピギョ) | 価格比較 |
비교도 되지 않다(ピギョド テジアンタ) | 比べ物にならない |
초반(初盤) > |
세팅(セッティング) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
빈 시간(空き時間) > |
습득물(拾い物) > |
주변(周辺) > |
파지(破紙) > |