「勇気」は韓国語で「용기」という。
|
・ | 용기가 있다. |
勇気がある。 | |
・ | 용기가 없다. |
勇気がない。 | |
・ | 용기를 내다. |
勇気を出す。 | |
・ | 용기를 얻다. |
勇気を得る。 | |
・ | 결단하는 용기를 갖다. |
決断する勇気を持つ。 | |
・ | 그것은 용기 있는 행동이었다. |
それは勇気ある行動だった。 | |
・ | 타인에게 용기를 북돋우다. |
他人を勇気づける。 | |
・ | 니가 취한 행동은 매우 용기가 필요한 거야. |
君のとった行動はとても勇気のいることだよ。 | |
・ | 다른 사람들이 하지 않는 걸 하는 용기가 있다. |
他の人たちがやらないことをやる勇気がある。 | |
・ | 실패 때문에 용기를 잃으면 모든 것이 끝납니다. |
失敗のせいで勇気をなくせば、すべてのことは終わります。 | |
・ | 용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다. |
勇気ある行動はしばしば大きな変化をもたらす。 | |
・ | 용기 있는 행동은 훌륭한 보상을 가져다 준다. |
勇気ある行動は素晴らしい報酬をもたらす。 | |
・ | 미지의 길을 가는 용기를 갖는 것이 중요하다. |
未知の道を進む勇気を持つことが重要だ。 | |
・ | 그녀의 결단은 용기로 가득 차 있었다. |
彼女の決断は勇気に満ちていた。 | |
・ | 난제에 맞서는 용기가 나를 고무시킨다. |
難題に立ち向かう勇気が私を鼓舞する。 | |
・ | 그의 용기는 우리를 고무시켰다. |
彼の勇気は私たちを鼓舞した。 | |
・ | 그의 항암 투쟁은 용기와 결의로 가득 차 있습니다. |
彼の抗がん闘争は勇気と決意に満ちています。 | |
・ | 열정과 용기가 미래를 바꾸는 원동력이 됩니다. |
情熱と勇気が未来を変える原動力になります。 | |
・ | 납이 포함된 식품 용기를 사용하면 식품이 납에 오염될 우려가 있습니다. |
鉛が含まれている食品容器を使用すると、食品が鉛に汚染される恐れがあります。 | |
・ | 험준한 지형에서의 모험은 용기와 결단이 필요하다. |
険しい地形での冒険は勇気と決断が必要だ。 | |
・ | 용기가 그의 마음에 솟아올랐다. |
勇気が彼の心に湧き上がった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
군용기(クンヨンギ) | 軍用機 |
전용기(チョニョンギ) | 専用機 |
용기면() | カップ麺、カップめん |
신용기록(シンヨンギロク) | 信用記録 |
용기를 내다(ヨンギルル ネダ) | 勇気を出す、勇をふるう |
대통령 전용기(テトンリョンチョンヨンギ) | 大統領専用機 |
용기(가) 있다(ヨンギガ イタ) | 勇気がある |
치사하다(けちくさい) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
감정적(感情的) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
차분하다(物静かだ) > |