「恵み」は韓国語で「혜택」という。漢字で表すと「恵沢」。日本では頻繁には使われない言葉だが、韓国語ではよく使用される。たとえばイベント申込み時の「特典」という意味で看板やチラシなどに、よく表記されており、その場合割引を受けたりプレゼントをもらうことができる。
|
「恵み」は韓国語で「혜택」という。漢字で表すと「恵沢」。日本では頻繁には使われない言葉だが、韓国語ではよく使用される。たとえばイベント申込み時の「特典」という意味で看板やチラシなどに、よく表記されており、その場合割引を受けたりプレゼントをもらうことができる。
|
・ | 혜택을 받다. |
恩恵を受ける。 | |
・ | 오늘 회원에 가입하면 3가지 혜택을 드립니다. |
きょう会員に加入された方には3種類の特典を差し上げます。 | |
・ | 의무는 지지 않고 혜택만 챙기다. |
義務は負わず恩恵だけを受ける。 | |
・ | 우리들의 생활은 다양한 자연의 혜택으로 성립되고 있습니다. |
私たちの生活は、さまざまな自然の恵みによって成り立っています。 | |
・ | 그들 축제의 기원은 자연의 혜택이나 계절의 변화와 관련이 있습니다. |
彼らの祭りの起源は、自然の恵みや季節の変化に関連しています。 | |
・ | 미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
・ | 그 행동은 공공의 이익에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다. |
その行動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。 | |
・ | 무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다. |
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されることがある。 | |
・ | 사회적 규칙을 지키지 않으면 일부 혜택이 박탈될 수 있다. |
社会的ルールを守らないと、一部の特典が剥奪されることがある。 | |
・ | 구독자가 뉴스레터에 등록하면 혜택을 받을 수 있습니다. |
購読者がニュースレターに登録すると、特典を受け取ることができます。 | |
・ | 난민들은 의료 혜택을 거의 받을 수 없다. |
難民達は、医療の恩恵をほとんど受けられない。 | |
・ | 이 지역에는 풍부한 자연의 혜택이 깃들어 있다. |
この地域には豊かな自然の恵みが宿っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
병역 혜택(ピョンヨクヘテク) | 兵役免除の恩恵 |
양극화(格差) > |
촌티(田舎くささ) > |
변환(変換) > |
후일담(後日談) > |
원예(ガーデニング) > |
근력 운동(筋力運動) > |
아이디어(アイデア) > |