「持ってくる」は韓国語で「가져오다」という。
|
![]() |
・ | 도서관에서 책을 가져오다. |
図書館から本を持ってくる。 | |
・ | 오늘 도시락을 가져왔다. |
今日弁当を持ってきた。 | |
・ | 내 정신 좀 봐, 지갑을 안 가져왔어. |
しまった、財布を持ってくるのを忘れた。 | |
・ | 숟갈을 가져와 주세요. |
スプーンを取ってください。 | |
・ | 근대화는 문화적 변화뿐만 아니라 정치적 변화를 가져왔습니다. |
近代化は文化的な変化だけでなく、政治的な変化ももたらしました。 | |
・ | 초청장을 잊지 말고 가져오세요. |
招待状を忘れずに持ってきてください。 | |
・ | 설사약을 가져오는 게 좋아요. |
下痢止めを持ってきたほうがいいです。 | |
・ | 그는 손수 만든 요리를 가져왔어요. |
彼は手料理を持ってきてくれました。 | |
・ | 갑툭튀한 아이디어가 성공을 가져왔어요. |
突然のアイデアが成功をもたらしました。 | |
・ | 친구가 직접 만든 막걸리를 가져왔어요. |
友人が自家製のマッコリを持ってきました。 | |
・ | 젊은 피가 가져오는 가능성은 무한합니다. |
若い血がもたらす可能性は無限大です。 | |
・ | 단비가 가져오는 은혜는 헤아릴 수 없습니다. |
恵みの雨がもたらす恵みは、計り知れません。 | |
표현하다(表現する) > |
선고하다(宣告する) > |
묶이다(縛られる) > |
퇴임하다(退任する) > |
완화되다(緩和される) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
힐링하다(癒す) > |
주입되다(注入される) > |
해석되다(解釈される) > |
번역되다(翻訳される) > |
추억되다(思い出される) > |
지치다(くたびれる) > |
기리다(称える) > |
사정하다(査定する) > |
공부하다(勉強する) > |
둘러앉다(丸く座る) > |
겨누다(狙う) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
타고나다(生まれもつ) > |
절망하다(絶望する) > |
손상받다(傷つく) > |
애지중지하다(非常に大事にする) > |
낙인찍히다(烙印を押される) > |
상담하다(相談する) > |
직진하다(直進する) > |
쇄신하다(刷新する) > |
쪼들리다(窮する) > |
절멸하다(絶滅する) > |
으스대다(高ぶる) > |
자라나다(育つ) > |