「持つ」は韓国語で「가지다」という。
|
・ | 인기 있는 소설은 거의 가지고 있습니다. |
人気がある小説は、ほとんど持っています。 | |
・ | 확신을 가지세요. |
確信を持ちなさい。 | |
・ | 드릴게요. 가지세요. |
あげます。どうぞ! | |
・ | 충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다. |
十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。 | |
・ | 그것들을 전부 가져도 된다. |
それらを全部取っていいよ。 | |
・ | 그녀의 의견은 대중에게 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の意見は大衆に影響力を持っています。 | |
・ | 그녀의 입장은 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の立場は意思決定に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그의 발언은 미디어에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼の発言はメディアに大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그녀의 인도적인 활동은 세계에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の人道的な活動は世界に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그 단체는 정치적인 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
その団体は政治的な意思決定に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그의 발언은 사회에 중요한 영향력을 가지고 있습니다. |
彼の発言は社会に対して重要な影響力を持っています。 | |
・ | 그 조직은 지역 경제에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
その組織は地域経済に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그의 리더십은 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼のリーダーシップは大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그녀는 지역 사회에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女は地域社会に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그들은 사업 확장을 위한 전략적인 수완을 가지고 있다. |
彼らは事業拡大のための戦略的な手腕を持っている。 | |
기재하다(記載する) > |
폐지하다(廃止する) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
미끄러지다(滑る) > |
카피하다(コピーする) > |
경매하다(競売する) > |
잡아먹히다(食われる) > |