「道を歩く」は韓国語で「길을 걷다」という。
|
・ | 형제는 자연스럽게 스키 선수의 길을 걷게 됐다. |
兄弟は、自然な形でスキー選手の道を歩み始めた。 | |
・ | 여자는 차에서 내려 그의 길을 걸어갔다. |
女は車から降りて彼の道を歩いて行った。 | |
・ | 그는 작가의 길을 걷게 되었다. |
彼は作家の道を歩むことになった。 | |
・ | 해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷게 됐다. |
解散後も友情は続いている。 | |
・ | 험한 산길을 걷다. |
険しい山道を歩く。 | |
・ | 험한 산길을 걷다. |
険しい山道を歩く。 | |
・ | 나는 산길을 걸을 때, 자연의 고마움을 느낀다. |
私は山道を歩く時、自然のありがたさを感じる。 | |
・ | 산길을 걷다. |
山道を歩く。 | |
・ | 그녀는 아무도 없는 길을 걸으며 고독을 느꼈다. |
彼女は誰もいない道を歩いて、孤独を感じた。 | |
・ | 부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다. |
不当な輸出規制措置に対抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。 | |
・ | 그들은 짚신을 신고 논두렁길을 걸었다. |
彼らは草履を履いて田んぼの畦道を歩いた。 | |
・ | 그는 짚신을 신고 산길을 걸었다. |
彼は草鞋を履いて山道を歩いた。 | |
・ | 어두컴컴한 밤길을 걷다. |
薄暗い夜道を歩く。 | |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
처음이자 마지막(最初で最後) > |
리듬을 타다(リズムに乗る) > |
박수(를) 치다(拍手をする) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
데모가 일어나다(デモが起こる) > |
모를 심다(田植えをする) > |