![]() |
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 시장은 볼거리가 많다. |
市場はみどころが多い。 | |
・ | 시장은 언제나 활기차다. |
市場はいつもにぎやかだ。 | |
・ | 시장에 가서 여러 가지 물건을 샀어요. |
市場に行っていろいろな物を買いました。 | |
・ | 시장은 넓고 기회는 열려 있습니다. |
市場は広く機会は開かれています。 | |
・ | 미국은 세계 최대 시장 중 하나이다. |
米国は世界最大市場の一つである。 | |
・ | 상품을 만들어 시장에 팔아 돈을 번다. |
商品を作り、市場で売ってお金を稼ぐ。 | |
・ | 시장에 갔더니 사람이 너무 많았다. |
市場へ行ったら人がやたら多かった。 | |
・ | 시장의 혼조 속에서 투자자들이 혼란스러워했다. |
市場の混潮の中で投資家たちが混乱した。 | |
・ | 오늘 주식시장은 혼조 양상을 보였다. |
今日の株式市場は混潮の様相を見せた。 | |
・ | 그는 부시장으로 내정되었다. |
彼は副市長に内定された。 | |
・ | 그는 새로운 시장을 조준해 전략을 세웠다. |
彼は新しい市場を狙って戦略を立てた。 | |
・ | 시장을 가까이에서 보좌하는 비서관이 음주운전으로 적발돼 직권 면직됐다. |
市長を身近で補佐する秘書官が飲酒運転で摘発されて職権免職になった。 | |
・ | 2020년 주식시장은 불투명하다고 합니다. |
2020年の株式市場は不透明だと言われています。 | |
・ | 최근의 시장 분위기는 작년과 전혀 딴판이라고 입을 모았다. |
最近の市場雰囲気は昨年と全く違うと口をそろえている。 | |
・ | 명절마다 시장은 대목을 맞는다. |
祝日ごとに市場は繁忙期を迎える。 | |
・ | 설을 앞둔 대목이라 시장이 매우 붐빈다. |
正月を控えて市場が非常に賑やかだ。 | |
・ | 시장에서 신선한 굴비를 샀다. |
市場で新鮮なクルビを買った。 | |
선불(先払い) > |
면세품(免税品) > |
할인을 받다(割引を受ける) > |
개장일(オープン日) > |
거스름돈(お釣り) > |
통신 판매(通信販売) > |
조금 작아요(少し小さいです。) > |
일시불(一括払い) > |
할인(割引) > |
환불(払い戻し) > |
가격을 후려치다(買い叩く) > |
대금(代金) > |
짝퉁 명품(偽ブランド) > |
층별 안내(フロア案内) > |
상설 시장(常設市場) > |
일본 엔 받으세요?(日本円で払えま.. > |
사들이다(買い入れる) > |
판매가(販売価格) > |
할인되다(割引される) > |
깎아주세요(まけてください) > |
기간 한정(期間限定) > |
값(値段) > |
쇼핑백(ショッピングバック) > |
종이봉투(紙袋) > |
계산(計算) > |
몰(モール) > |
중고품(中古品) > |
할인마트(ディスカウントスーパー) > |
거스름(お釣り) > |
롯데마트(Lotte Mart) > |