「微笑む」は韓国語で「미소를 띠다」という。直訳すると、微笑を帯びる。
|
・ | 그는 미소 띤 얼굴로 말했다. |
彼は微笑みながら言った。 | |
・ | 입가에 미소를 띄우다. |
口元に微笑を浮かべる。 | |
・ | 그녀가 부드러운 미소를 띠우고 서 있다. |
彼女が穏やかな微笑みを浮かべ立っている。 | |
・ | 미소를 띠우다. |
微笑みを浮かべる。 | |
・ | 미소를 띠다. |
微笑みを浮かぶ。 | |
・ | 그는 늘 근심 어린 미소를 띠고 있다. |
彼はいつも憂いを帯びた笑顔を浮かべている。 | |
・ | 미소년의 얼굴에 항상 미소를 띠고 있다. |
美少年の麗で顔に常に笑顔を浮かべていた。 | |
・ | 미소를 띠고 이해하려는 눈빛으로 상대를 바라보았다. |
微笑を浮かべ 理解しようというまなざして相手を眺めた。 |
얼굴이 반쪽이다(顔がやつれる) > |
말이 돼요?(理屈に合う) > |
부채질하다(煽る) > |
힘을 빌리다(力を借りる) > |
자의반 타의반(自分の意思が半分他人.. > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
사색이 되다(真っ青になる) > |