「飛び出す」は韓国語で「튀어나오다」という。
|
・ | 풀숲에서 커다란 사슴이 튀어나왔다. |
草むらから大きな鹿が飛び出してきた。 | |
・ | 개 한 마리가 튀어나오는 바람에 브레이크를 밟고 말았다. |
犬1匹が飛び込んできたせいでブレーキを踏んでしまった。 | |
・ | 얼굴이 시뻘겋게 변하고 이마의 혈관이 튀어나오는 것이 보였습니다. |
顔が真っ赤になり、額の血管が浮き出てくるのが見えました。 | |
・ | 남편의 가끔 튀어나오는 무식한 언행 때문에 곤혹스러워요. |
夫の時々飛び出す無識な言動の所為で困っています。 | |
・ | 불쑥불쑥 튀어나오는 과거의 기억들이 여전히 그를 괴롭히고 있다. |
ぴょこぴょこ飛び出てくる過去の記憶が相変わらず彼を苦しめている。 | |
・ | 책장을 넘기면 빌딩만 한 공룡이 튀어나오는 팝업북도 있다. |
ページをめくれば、ビルほどの恐竜が飛び出すポップアップブックもある。 |
번역하다(翻訳する) > |
핥다(舐める) > |
잇달다(相次ぐ) > |
위촉하다(委嘱する) > |
무찌르다(打ち破る) > |
군소리하다(無駄口をいう) > |
까불다(ふざける) > |