「冒す」は韓国語で「무릅쓰다」という。
|
・ | 생명의 위험을 무릅쓰다. |
命の危険を冒す。 | |
・ | 모험을 무릅쓰다. |
冒険をおかす。 | |
・ | 남을 위해 희생을 무릅쓴 이씨의 행동은 사람들의 마음을 흔들었다. |
人のために犠牲となった李さんの行動は、人々の心を揺さぶった。 | |
・ | 그녀는 위험을 무릅쓰는 것을 두려워하지 않고 결단을 내렸다. |
彼女はリスクを冒すことを恐れずに決断を下した。 | |
・ | 모험가는 위험을 무릅쓰고라도 목표를 추구한다. |
冒険家は危険を冒してでも目標を追求する。 | |
・ | 위험을 무릅쓰느냐 안전한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다. |
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。 | |
・ | 밀항자들은 위험을 무릅쓰고 국경을 넘는 것을 시도했다. |
密航者たちは危険を冒して、国境を越えることを試みた。 | |
・ | 위험을 무릅쓰다. |
危険を冒す。 | |
・ | 야당의 반대를 무릅쓰고 가결했다. |
野党の反対を押し切って可決した。 | |
・ | 두려움과 위험을 무릅쓰고 가는 길에 희망이 있습니다. |
恐怖と危険を犯していく道に希望があります。 | |
・ | 위험을 무릅쓰는 과감한 행동력이 요구된다. |
危険を押し切る果敢な行動力が求められる。 | |
・ | 부모의 반대를 무릅쓰고 자신의 길을 갔다. |
親の反対を押し切って自分の道へ進んだ。 | |
・ | 아내의 반대를 무릅쓰고 토지를 샀습니다. |
妻の反対を押し切り土地を買いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반대를 무릅쓰다(パンデルル ムルプスダ) | 反対を押し切る |
위험을 무릅쓰다(ウィホムル ムルプッスダ) | 危険を冒す、リスクを冒す、危険を押し切る |
떠올리다(思い浮かべる) > |
주관하다(主管する) > |
발부되다(発給される) > |
생활하다(生活する) > |
연수하다(研修する) > |
베이다(切られる) > |
곧추서다(まっすぐに立つ) > |