「おひや」は韓国語で「찬물」という。
|
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 여기요. 찬물 한 잔만 주세요. |
すみません、冷たい水一杯ください。 | |
・ | 찬물로 세수를 합니다. |
冷たい水で顔を洗います。 | |
・ | 약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다. |
薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。 | |
・ | 삶은 국수는 바로 찬물에 헹구세요. |
ゆでた麺はすぐに冷水でゆすいで洗ってください。 | |
・ | 이번 패배가 이 기세에 찬물을 끼얹을지도 모른다. |
今回の敗北は、この勢いに冷や水をあびせるかもしれない。 | |
・ | 찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어. |
水を差すようで悪いけど、どうしても気になることがある。 | |
・ | 이런 자리에서 찬물을 끼얹는 말은 하지 마! |
この場に水を差すようなことは言うな! | |
・ | 모처럼 분위기 좋은데 찬물을 끼얹지 마. |
せっかく盛り上がってきたのに、水を差すなよ。 | |
・ | 목이 말라서 찬물을 네 잔이나 마셨어요. |
のどが渇いたので、水を4杯も飲みました。 | |
・ | 한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다. |
韓国のカフェで一番人気の飲料は、エスプレッソを水またはお湯で割ったアイスアメリカーノです。 | |
・ | 뜨거운 물에 소금을 살짝 풀고 시금치를 살짝 데쳐준 후 찬물로 헹굽니다. |
沸騰したお湯に塩を少しかけて、ほうれん草を軽く茹でたあと水でゆすぎます。 | |
・ | 찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요. |
冷たい水で髪を洗ったら、どうも風邪をひいたみたいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
찬물을 끼얹다(チャンムルルッキオンッタ) | 水を差す、台無しにする、雰囲気をぶち壊す |
찬물을 끼얹은 듯이(チャンムルル キオンジュンドシ) | 水を差したように |
찬물도 위아래가 있다(チャンムルド ウィアレガ イッタ) | 年長者を敬うべし、何ごとにも目上の者を優先しる、どんなことにも順序がある |
식혜(シッケ) > |
증류주(蒸留酒) > |
녹차(緑茶) > |
정종(日本酒) > |
버블티(タピオカティー) > |
병뚜껑(瓶のふた) > |
사케(日本酒) > |