「通り過ぎる」は韓国語で「지나치다」という。
|
【話せる韓国語】電車・地下鉄でよく使われるフレーズ44選!
・ | 내릴 역을 지나치고 말았다. |
降りる駅を通り過ぎてしまった。 | |
・ | 그냥 지나쳤다. |
そのまま通り過ぎた。 | |
・ | 취해서 잠이 들어 전철 하차역을 지나쳐 버렸다. |
酔って眠り込んで電車を乗り過ごした。 | |
・ | 내릴 역을 지나쳤어요. |
乗り越してしまいました。 | |
・ | 아무리 강조해도 지나치지 않다. |
いくら強調してもし過ぎることはない。 | |
・ | 찬 것을 지나치게 먹으면 배탈 난다. |
冷たいものを食べすぎるとおなかを壊す。 | |
・ | 약도 지나치면 독이 된다. |
薬も過ぎれば毒となる。 | |
・ | 지나치게 관대하다. |
寛大過ぎる。 | |
・ | 그의 태도는 지나치다고 생각된다. |
彼の態度はやりすぎだと思われる。 | |
・ | 그의 행동은 지나치다고 느꼈다. |
彼の行動はやりすぎだと感じた。 | |
・ | 그의 요구는 지나치다고 생각된다. |
彼の要求はやりすぎだと思われる。 | |
・ | 그의 언행은 지나치다고 느낀다. |
彼の言動はやりすぎだと感じる。 | |
・ | 건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않다. |
健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎることはない。 | |
・ | 사랑도 지나치면 병이 된다. |
愛も度が過ぎれば、病になる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도가 지나치다(トガ チナチダ) | 度が過ぎる、過度だ |
말이 지나치다(マリ チナチダ) | 口が過ぎる、言い過ぎる |
정도가 지나치다(チョンドガ チナチダ) | 度を越す、やりすぎだ |
통행료(通行料) > |
역무원(駅員) > |
고속버스(高速バス) > |
운행 시간표(運行時間表) > |
대기실(待合室) > |
가드레일(ガードレール) > |
정비사(整備士) > |