ホーム  > 社会 > 新語・流行語
디지털 원어민とは
意味デジタルネイティブ、デジタル技術に慣れ親しんだ世代
読み方디지털 워너민、ti-ji-tŏl wŏ-nŏ-min、ディジトル ウォノミン
漢字~原語民
「デジタルネイティブ」は韓国語で「디지털 원어민」という。

디지털 원어민(デジタルネイティブ)とは
디지털 원어민(デジタルネイティブ)は、デジタル技術が発展した時代に生まれ育った世代を指す言葉です。インターネットやスマートフォン、デジタルツールが身近な存在であり、これらを使いこなす能力が自然に備わっている人々を指します。
「デジタルネイティブ」の韓国語「디지털 원어민」を使った例文
그는 "디지털 원어민"으로, 인터넷과 앱 사용이 매우 능숙합니다.
彼はデジタルネイティブで、インターネットやアプリの使い方が非常に得意です。
"디지털 원어민"이라는 말은 디지털 기술에 익숙한 세대를 지칭합니다.
デジタルネイティブという言葉は、デジタル技術に慣れ親しんだ世代を指します。
저는 "디지털 원어민"은 아니지만, 디지털 기술에 관심이 있습니다.
私はデジタルネイティブではありませんが、デジタル技術に興味があります。
젊은 세대는 "디지털 원어민"으로서 디지털 도구를 능숙하게 다룹니다.
若者はデジタルネイティブとして、デジタルツールを使いこなしています。
그녀는 "디지털 원어민"으로, SNS 사용을 매우 잘합니다.
彼女はデジタルネイティブで、SNSを使うのがとても上手です。
최근 학생들은 대부분 "디지털 원어민"입니다.
最近の学生はほとんどがデジタルネイティブです。
"디지털 원어민" 세대는 정보 처리 속도가 매우 빠릅니다.
デジタルネイティブの世代は、情報の処理が非常に早いです。
"디지털 원어민" 은 인터넷에서 학습하거나 정보를 검색합니다.
デジタルネイティブは、インターネットで学習したり、調べ物をしたりします。
新語・流行語の韓国語単語
스마트폰 노안(スマートフォン老眼)
>
딸바보(娘を愛する親馬鹿)
>
청순녀(清純派女性)
>
포모남(諦めない男)
>
벽치기(壁ドン)
>
임금 절벽(賃金絶壁)
>
썸씽남(友達以上恋人未満の男性)
>
셀럽(セレブ)
>
웰빙족(ウェルビーン族)
>
앵그리맘(アングリーママ)
>
존맛탱(超美味しい)
>
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
>
만찢남(少女漫画から飛び出したイケメ..
>
별다방(スターバックス)
>
귀요미(可愛い子)
>
흑형(黒人のお兄さん)
>
한남충(虫のような韓国男性)
>
실버푸어(高齢者貧困)
>
썸남(いい関係の男性)
>
캥거루족(パラサイトシングル)
>
녹색 관광(環境や地域に配慮する観光..
>
특급 칭찬(特別な褒め言葉)
>
생파(誕生日パーティー)
>
된장녀(味噌女)
>
뻐꾸기 엄마(仕事で子供を他人に預け..
>
폼생폼사(格好つけるために見栄を張る..
>
조각 같다(彫刻のようにかっこいい)
>
헬창(筋肉バカ)
>
까도남(荒々しい都市の男)
>
안습(残念)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ