「ある地位に長く居座る」は韓国語で「말뚝을 박다」という。直訳すると「杭を打つ」で、軍隊用語から。
|
「ある地位に長く居座る」は韓国語で「말뚝을 박다」という。直訳すると「杭を打つ」で、軍隊用語から。
|
・ | 그 선수는 우리팀에 말뚝 박았으면 좋겠어. |
あの選手はうちのチームに骨をうずめたらいいなぁ。 | |
・ | 이 회사에 말뚝 박을 생각이세요? |
この会社に骨をうずめるつもりですか? | |
・ | 말뚝을 박아 경계를 표시하다. |
野に杭を打ち、境界を示す。 | |
・ | 말뚝을 박아 경계를 표시하다. |
杭を打ち込んで境界を表示する。 |
수렁에 빠지다(泥沼にはまる) > |
급물살을 타다(急激に進められる) > |
무슨 말을 못하다(何も言えない) > |
마음 같아서는(気持ちとしては) > |
각축을 벌이다(しのぎを削る) > |
봄바람이 나다(異性関係でワクワクす.. > |
이름도 성도 모르다(どこの馬の骨と.. > |