「~するのは諦めた」は韓国語で「-기는 틀렸다」という。「~기」は名詞形語尾。
|
・ | 밤 2시부터 결승전을 한다니 잠자기는 다 틀렸네. |
夜の2時から決勝戦が始まるそうだから、寝るのはあきらめたよ。 | |
・ | 너는 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어. |
お前は融通が利かないから出世するはずがない。 | |
・ | 남편은 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어요. |
夫は不器用だから、出世するはずがない。 |
-기는(요)(~だなんて) > |
-지 않으면(~しないと) > |
-고 봐야 되다(~じゃなきゃね) > |
-(ㄹ/을) 거예요(~と思います) > |
-어/아/여 놓다(~ておく) > |
-자꾸나(~しよう) > |
못-(아/어)요(~られません) > |