「愛」は韓国語で「사랑」という。「사랑」とは、「愛、愛情、恋、慈しむ心、LOVE」の意味。恋人に対してだけでなく、家族、友達同士、動物にも使う。사랑하다「愛する」、사랑해「愛してる」、사랑해요. 「愛してます」、사랑합니다「愛してます」
|
![]() |
「愛」は韓国語で「사랑」という。「사랑」とは、「愛、愛情、恋、慈しむ心、LOVE」の意味。恋人に対してだけでなく、家族、友達同士、動物にも使う。사랑하다「愛する」、사랑해「愛してる」、사랑해요. 「愛してます」、사랑합니다「愛してます」
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 영원히 당신를 사랑해요. |
永遠にあなたを愛します。 | |
・ | 사랑은 영원한 테마 |
愛は永遠なテーマ | |
・ | 내가 사랑한 여자 |
私が愛した女 | |
・ | 많이 사랑해 주세요. |
たくさん愛してください。 | |
・ | 사랑은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다. |
愛は自己犠牲なしでは考えられないだろう。 | |
・ | 당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다. |
あなたは愛されるために生まれた人です。 | |
・ | 사랑의 고백 |
愛の告白 | |
・ | 사랑을 속삭이다. |
恋をささやく。 | |
・ | 사랑에 빠졌습니다. |
恋に落ちました。 | |
・ | 사랑이 식어버렸습니다. |
恋がさめてしまいました。 | |
・ | 멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다. |
素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。 | |
・ | 사랑은 모든 것을 뛰어넘는 힘을 가지고 있다. |
愛はすべてを乗り越える力を持っている。 | |
・ | 사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다. |
愛は世界を変える力を持っている。 | |
・ | 사랑이 가족 모두에게 깃들어 있다. |
愛が家族みんなに根付いている。 | |
・ | 정열적인 사랑을 했습니다. |
情熱的な恋をしました。 | |
・ | 일장춘몽 같은 사랑이 끝났다. |
一場の春夢のような恋が終わった。 | |
・ | 부부지간에는 신뢰와 사랑이 필요하다. |
夫婦の間に信頼と愛情が必要だ。 | |
・ | 부부지간의 사랑은 시간이 지나도 변하지 않아야 해요. |
夫婦の愛は時間が経っても変わらないのが理想です。 | |
・ | 카톨릭 신앙에서는 사랑과 자비가 중요시된다. |
カトリックの信仰では、愛と慈悲が重要視される。 | |
・ | 슈베르트는 작곡가로서 짧은 생을 살았지만, 그의 작품은 지금도 사랑받고 있다. |
シューベルトは作曲家としてのキャリアを短命に終わらせたが、その作品は今でも愛されている。 | |
・ | 샘을 내는 것은 가끔 사랑의 증거라고 생각해요. |
ヤキモチを焼くことは、時々愛情の証拠だと思う。 | |
・ | 부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있어요. |
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。 | |
・ | 십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다. |
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。 | |
순결(純潔) > |
속궁합(体の相性) > |
결혼 발표(結婚発表) > |
동거하다(同棲する) > |
장거리 연애(遠距離恋愛) > |
사랑에 눈(을) 뜨다(愛に目覚める.. > |
튕기다(ツンとする) > |
밀회(密会) > |
결혼반지(結婚指輪) > |
그리다(恋しがる) > |
구애(求愛) > |
고백(告白) > |
사랑하다(愛する) > |
부부 싸움(夫婦喧嘩) > |
잠자리를 가지다(男女の関係を持つ) > |
지참금(持参金) > |
자기야(恋人を呼ぶ言葉) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |
상간녀(夫の不倫相手) > |
눈에 콩깍지가 씌었다(あばたもえく.. > |
돌싱(バツイチ) > |
손(을) 잡다(手をつなぐ) > |
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없.. > |
애교(愛嬌) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
혼사(婚礼) > |
폐백(幣帛) > |
연애하다(恋愛する) > |
주례사(結婚式の司式者の祝辞) > |
그린데이(グリーンデー) > |