凄いこと
・ | 주차장 수용 대수에는 한계가 있습니다. |
駐車場収容台数には限りがあります。 | |
・ | 시의 인구와 세대수를 조사하다. |
市の人口と世帯数を調査する。 | |
・ | 수학올림피아드는 크게 기하, 조합, 정수, 대수 등 4개 영역으로 나뉜다. |
数学オリンピックは大きく幾何、組合せ、整数、台数の4つの領域に分けられる。 | |
・ | 그는 정강이 등 부상을 입어 3차례 대수술을 받았다. |
彼はすねなどを負傷し3度の大手術を受けた。 | |
・ | 동생은 대수롭지 않은 일에도 샘을 냅니다. |
弟は大したことでもないのに、やきもちをやく。 | |
・ | 단기간의 시세 차익을 노리기보다는 장기적인 임대수익을 원하는 사람들이 크게 늘었다. |
短期間の相場差益を狙うよりは、長期的賃貸収入を希望する人たちが大幅に増えた。 | |
・ | 대수롭지 않게 생각하다. |
大したことでないと考える。 | |
・ | 여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다. |
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대수롭다(テスロプタ) | 重要だ、大事だ |
대수로이(テスロイ) | 大切に |
대수롭지 않다(テスロプッチ アンタ) | 大したことない、取るに足りない |
가슴 확대수술(カスム ファクッテススル) | 豊胸手術 |
공대수중 미사일(コンデスジュンミサイル) | 空対水中ミサイル |
대수롭지 않게 여기다(テスロプッチ アンケ ヨギダ) | 大したことだと思わない |
도덕적(道徳的) > |
이하(以下) > |
묵살(黙殺) > |
무지막지(無知莫知) > |
꿀벌(ミツバチ) > |
뜬금포(たまにゴールを入れること) > |
도항(渡航) > |