「喧嘩」は韓国語で「싸움」という。
|
![]() |
・ | 싸움을 걸다 |
喧嘩を売る | |
・ | 싸움을 하다. |
喧嘩をする。 | |
・ | 싸움이 붙다. |
喧嘩になる。 | |
・ | 싸움을 말리다. |
喧嘩を止める。 | |
・ | 상당히 치열한 싸움이었다. |
極めて厳しい戦いだったが。 | |
・ | 시비를 다투던 두 사람 사이에 싸움이 붙었다. |
是非を争っていた二人の間で喧嘩になった。 | |
・ | 친구와 싸우고 싶지 않아요. |
友達と喧嘩したくありません。 | |
・ | 사람들은 돈 때문에 싸움을 합니다. |
人たちはお金のことで喧嘩をします。 | |
・ | 자신과의 싸움은 사람들이 자주 경험 하는 것입니다. |
自分との闘いは人々がよく経験することです。 | |
・ | 인생은 결국 자신과의 싸움이다. |
人生は、結局自身との戦いだ。 | |
・ | 싸움이 나서 서로 멱살을 잡았다. |
喧嘩になってお互いの胸ぐらをつかんだ。 | |
・ | 싸움이 나서 멱살잡이를 했다. |
喧嘩になって胸ぐらをつかみ合った。 | |
・ | 인해 전술은 손해를 보더라도 수로 적을 압도하는 싸움 방법입니다. |
人海戦術は損害を出してでも数で敵を圧倒する戦い方です。 | |
・ | 싸움 좀 작작 해라. |
けんかはもうやめなさい。 | |
・ | 싸움 좀 작작 해라. |
けんかはもうやめなさい。 | |
・ | 경찰은 몸싸움을 진압했다. |
警察は乱闘を鎮圧した。 | |
・ | 몸싸움 중에 한 사람이 다쳤다. |
取っ組み合いの最中に一人が怪我をした。 | |
・ | 선수들은 몸싸움을 격렬하게 벌였다. |
選手たちは激しく取っ組み合いをした。 | |
・ | 몸싸움은 절대 피해야 한다. |
取っ組み合いは絶対に避けるべきだ。 | |
・ | 그들은 길거리에서 몸싸움을 벌였다. |
彼らは街頭で取っ組み合いをした。 | |
프로파일러(プロファイラー) > |
고발장(告発状) > |
옥바라지(囚人の世話をみること) > |
주검(死体) > |
학살하다(虐殺する) > |
경찰청(警視庁) > |
불법 취로(不法就労) > |
살해(殺害) > |
범행을 저지르다(犯行を起こす) > |
감시중(監視中) > |
신고자(通報者) > |
경제사범(経済事犯) > |
쓰윽(そっと) > |
성추행(セクハラ) > |
인질범(人質犯) > |
긴급 정차(緊急停車) > |
수갑(手錠) > |
감형하다(減刑する) > |
유치장(留置場) > |
폭력 조직(暴力組織) > |
음주 운전자(飲酒ドライバー) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
혈흔(血痕) > |
잠복 수사(張り込み) > |
암살하다(暗殺する) > |
조직폭력단(暴力団) > |
은행을 털다(銀行強盗をはたらく) > |
추적하다(追跡する) > |
스미싱(スマホやネットを利用した詐欺.. > |
옥살이(監獄暮らし) > |