「山河」は韓国語で「산하」という。
|
・ | 정부는 의회를 해산하기로 결정했습니다. |
政府は議会を解散することを決定しました。 | |
・ | 그들은 회사를 해산하기로 결정했습니다. |
彼らは会社を解散することを決定しました。 | |
・ | 중의원을 해산하다. |
衆議院を解散する。 | |
・ | 시위대가 해산하다. |
デモ隊が解散する。 | |
・ | 밴드는 해산하기로 결정했다. |
バンドは解散することを決定した。 | |
・ | 그 공장은 대량의 제품을 생산하고 있다. |
その工場は大量の製品を生産している。 | |
・ | 여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다. |
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼も夜も閑散としている。 | |
・ | 이삿짐을 나르느라 부산하다. |
引っ越しの荷物を運ぶのに騒がしい。 | |
・ | 저희 회사는 자동차 부품을 생산하고 있습니다. |
弊社は自動車の部品を生産しています。 | |
・ | 수치를 다시 계산하여 정확한 합계를 얻었습니다. |
数値を再計算して、正確な合計を得ました。 | |
해협(海峡) > |
해변(海辺) > |
해저(海底) > |
저지(低地) > |
해발(海抜) > |
택지(宅地) > |
국경(国境) > |