・ | 계류 주변에 아름다운 꽃들이 피어 있다. |
渓流の周りに美しい花が咲いている。 | |
・ | 계류에서 한가로이 지냈다. |
渓流でのんびりと過ごした。 | |
・ | 계류의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다. |
渓流の景色が息をのむほど美しい。 | |
・ | 계류 근처에서 캠핑을 했다. |
渓流の近くでキャンプをした。 | |
・ | 계류 속에서 카누를 저었다. |
渓流の中でカヌーを漕いだ。 | |
・ | 계류 물이 투명하다. |
渓流の水が透明だ。 | |
・ | 계류의 흐름이 잔잔하다. |
渓流の流れが穏やかだ。 | |
・ | 계류 풍경이 아름답다. |
渓流の風景が美しい。 | |
・ | 계류 물이 차가웠다. |
渓流の水が冷たかった。 | |
・ | 계류 소리가 기분 좋다. |
渓流の音が心地よい。 | |
・ | 계류에서 낚시를 즐겼다. |
渓流で釣りを楽しんだ。 | |
・ | 계류의 물이 맑다. |
渓流の水が澄んでいる。 | |
・ | 계류를 따라 내려갔다. |
渓流に沿って下りてきた。 | |
・ | 지류 옆에는 작은 계류가 흐르고 있습니다. |
支流のそばには、小さな渓流が流れています。 | |
・ | 상류 지역에서는 계류가 아름다운 폭포를 만듭니다. |
上流域では、渓流が美しい滝を作ります。 | |
・ | 반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다. |
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり |
1 |