「渓流」は韓国語で「계류」という。
|
![]() |
・ | 계류를 따라 내려갔다. |
渓流に沿って下りてきた。 | |
・ | 계류의 물이 맑다. |
渓流の水が澄んでいる。 | |
・ | 계류에서 낚시를 즐겼다. |
渓流で釣りを楽しんだ。 | |
・ | 계류 소리가 기분 좋다. |
渓流の音が心地よい。 | |
・ | 계곡 주변에서 하이킹을 했다. |
渓流の周りでハイキングをした。 | |
・ | 계류 물이 차가웠다. |
渓流の水が冷たかった。 | |
・ | 계류 풍경이 아름답다. |
渓流の風景が美しい。 | |
・ | 계류의 흐름이 잔잔하다. |
渓流の流れが穏やかだ。 | |
・ | 계곡 기슭에서 점심을 먹었다. |
渓流の岸辺で昼食を取った。 | |
・ | 계곡의 작은 폭포가 인상적이다. |
渓流の小さな滝が印象的だ。 | |
・ | 계곡물 수면에 비치는 나무들이 아름답다. |
渓流の水面に映る木々が美しい。 | |
・ | 계곡 주변에서 조용한 시간을 보냈다. |
渓流の周りで静かな時間を過ごした。 | |
・ | 계류 물이 투명하다. |
渓流の水が透明だ。 | |
・ | 계류 속에서 카누를 저었다. |
渓流の中でカヌーを漕いだ。 | |
・ | 계류 근처에서 캠핑을 했다. |
渓流の近くでキャンプをした。 | |
・ | 계곡 근처에서 조용한 오후를 보냈다. |
渓流の近くで静かな午後を過ごした。 | |
・ | 계곡물이 깨끗해서 마실 수 있다. |
渓流の水がきれいで飲める。 | |
・ | 계류의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다. |
渓流の景色が息をのむほど美しい。 | |
・ | 계류에서 한가로이 지냈다. |
渓流でのんびりと過ごした。 | |
・ | 계류 주변에 아름다운 꽃들이 피어 있다. |
渓流の周りに美しい花が咲いている。 | |
・ | 지류 옆에는 작은 계류가 흐르고 있습니다. |
支流のそばには、小さな渓流が流れています。 | |
・ | 상류 지역에서는 계류가 아름다운 폭포를 만듭니다. |
上流域では、渓流が美しい滝を作ります。 | |
・ | 반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다. |
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
계류하다(ケリュハダ) | 係留する、つなぎとめる |
물보라(水しぶき) > |
무인도(無人島) > |
자갈(砂利) > |
들(野原) > |
해수욕장(海水浴場) > |
숲(森) > |
상류(上流) > |
근해(近海) > |
산소(酸素) > |
호숫가(湖畔) > |
모래사장(砂浜) > |
초지(草地) > |
강변(川沿い) > |
하늘(空) > |
너울(うねり) > |
불(火) > |
멸종 위기종(絶滅危慎種) > |
상고대(樹氷) > |
가시(とげ) > |
격류(激流) > |
지층(地層) > |
식물(植物) > |
지상(地上) > |
일몰(日没) > |
멸종 위기 동물(絶滅危慎動物) > |
씨(種) > |
밤하늘(夜空) > |
숲속(森の中) > |
시냇물(小川の水) > |
달빛(月の光) > |