「暖流」は韓国語で「난류」という。
|
・ | 난류가 흐르는 해역에서는 기후가 온화합니다. |
暖流の流れる海域では気候が穏やかです。 | |
・ | 난류의 영향으로 수온이 상승했습니다. |
暖流の影響で水温が上昇しました。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 풍부한 어장으로 알려져 있습니다. |
暖流が流れる海域は豊富な漁場として知られています。 | |
・ | 난류의 통과로 바다 생태계가 변화합니다. |
暖流の通過で海の生態系が変化します。 | |
・ | 난류의 영향으로 해안에 어촌이 발전했습니다. |
暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。 | |
・ | 난류의 도달로 기온이 급상승했습니다. |
暖流の到達で気温が急上昇しました。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 식물의 생육에 적합합니다. |
暖流が流れる海域は植物の生育に適しています。 | |
・ | 난류의 영향으로 해수면이 온화합니다. |
暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。 | |
・ | 난류가 다가오고 있어서 낮 동안의 기온이 오를 겁니다. |
暖流が近づいているので、日中の気温が上がるでしょう。 | |
・ | 난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다. |
暖流の通過で海水が温かく感じます。 | |
・ | 난류의 영향으로 기후가 완화되었습니다. |
暖流の影響で気候が緩和されました。 | |
・ | 난류의 통과로 해수면에 안개가 끼게 됩니다. |
暖流の通過で海面に霧が立ち込めます。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 관광지로 인기가 있습니다. |
暖流が流れる海域は観光地として人気があります。 | |
・ | 난류의 영향으로 수산 자원이 풍부합니다. |
暖流の影響で水産資源が豊富です。 | |
・ | 난류의 통과로 수온이 단번에 올라갑니다. |
暖流の通過で水温が一気に上がります。 | |
・ | 난류가 접근하고 있기 때문에 바닷바람이 따뜻합니다. |
暖流が接近しているので、潮風が温かいです。 | |
・ | 난류의 영향으로 어획량이 증가했습니다. |
暖流の影響で漁獲量が増加しました。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 서퍼에게 인기가 있습니다. |
暖流の流れる海域はサーファーに人気があります。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 생물 다양성이 높습니다. |
暖流の流れる海域は生物多様性が高いです。 | |
・ | 난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다. |
暖流の通過で海水が温かく感じられます。 | |
・ | 난류가 흐르는 해역은 산호초가 펼쳐져 있습니다. |
暖流が流れる海域はサンゴ礁が広がっています。 | |
・ | 이 바다는 한류와 난류가 만나 고기가 많이 잡히는 황금 어장이다. |
この海は寒流と暖流がぶつかり、魚が多くとれる黄金漁場である。 |
조약돌(小石) > |
폐수(廃水) > |
파도(波) > |
연못(池) > |
강줄기(川の流れ) > |
해가 뜨다(日が昇る) > |
들녘(野原) > |
바위(岩) > |
하늘(空) > |
들판(野原) > |
설원(雪原) > |
격류(激流) > |
바닷물(海水) > |
풍랑(波風) > |
호숫가(湖畔) > |
땅속(地中) > |
뒷산(裏山) > |
녹음이 우거지다(緑が茂る) > |
종유석(鍾乳石) > |
강(江) > |
약수(湧き水) > |
앞바다(沖) > |
섬(島) > |
모래밭(砂場) > |
야행성(夜行性) > |
외풍(外から入る風) > |
여름바람(夏風) > |
해안선(海岸線) > |
야생(野生) > |
강변(川沿い) > |