「沼地」は韓国語で「늪지」という。
|
・ | 늪지는 습기가 많고 독특한 분위기를 가지고 있어요. |
沼地は湿気が多く、独特の雰囲気を持っています。 | |
・ | 늪지의 습한 공기가 피부에 싸늘하게 느껴졌어요. |
沼地の湿った空気が、肌にひんやりと感じました。 | |
・ | 늪지에 사는 새들의 지저귐이 울려 퍼지고 있었어요. |
沼地に住む鳥たちのさえずりが響いていました。 | |
・ | 늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요. |
沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。 | |
・ | 늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다. |
沼地を進むには、特別な装備が必要です。 | |
・ | 늪지 길을 걷다 보면 자연의 힘을 느꼈습니다. |
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。 | |
・ | 늪지에는 많은 희귀한 식물이 서식하고 있습니다. |
沼地には多くの珍しい植物が生息しています。 | |
・ | 늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다. |
沼地を通るとき、足元に気をつける必要があります。 | |
・ | 늪지 풀숲에는 개구리가 많이 있었습니다. |
沼地の草むらには、カエルがたくさんいました。 | |
・ | 늪지는 습기가 많고 독특한 향기가 풍기고 있었습니다. |
沼地は湿気が多く、独特の香りが漂っていました。 | |
・ | 늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다. |
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。 | |
・ | 늪지 식물은 습한 환경에 적응하고 있습니다. |
沼地の植物は、湿った環境に適応しています。 | |
・ | 늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다. |
沼地に広がる霧が、幻想的な光景を作り出していました。 | |
・ | 늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다. |
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。 | |
・ | 늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다른 얼굴을 보여요. |
沼地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。 | |
・ | 늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다. |
沼地には、美しい野生の花が点在しています。 | |
・ | 늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다. |
沼地には、湿った地面に適応した植物が生えています。 | |
・ | 늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다. |
沼地を抜けると、広い草原が広がっていました。 | |
・ | 늪지대 안에 오래된 나무가 썩어가고 있었습니다. |
沼地の中に、古い木が朽ち果てていました。 | |
・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 | |
・ | 늪지대의 길을 걸으면서 자연의 힘을 느꼈습니다. |
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。 | |
・ | 늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요. |
沼地の霧が、幻想的な雰囲気を作り出していました。 | |
하천 부지(河川敷) > |
개활지(開豁地) > |
한라산(漢拏山) > |
수위(水位) > |
아침 해(朝日) > |
산줄기(山並み) > |
산마루(山裾) > |
간만의 차(干満差) > |
늪(沼) > |
뭉게구름(綿雲) > |
씨(種) > |
아침 이슬(朝露) > |
고지(高地) > |
오르막길(上り坂) > |
원시림(原始林) > |
지류(支流) > |
갈수기(渇水期) > |
진흙(泥) > |
개울물(小川の水) > |
산 정상(山頂) > |
수풀(茂み) > |
강(江) > |
기슭(岸) > |
들(野原) > |
강물(川の水) > |
뭍(陸) > |
광물(鉱物) > |
심해(深海) > |
갯바위(磯) > |
냇가(小川のほとり) > |