「沼地」は韓国語で「늪지」という。
|
・ | 늪지는 습기가 많고 독특한 분위기를 가지고 있어요. |
沼地は湿気が多く、独特の雰囲気を持っています。 | |
・ | 늪지의 습한 공기가 피부에 싸늘하게 느껴졌어요. |
沼地の湿った空気が、肌にひんやりと感じました。 | |
・ | 늪지에 사는 새들의 지저귐이 울려 퍼지고 있었어요. |
沼地に住む鳥たちのさえずりが響いていました。 | |
・ | 늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요. |
沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。 | |
・ | 늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다. |
沼地を進むには、特別な装備が必要です。 | |
・ | 늪지 길을 걷다 보면 자연의 힘을 느꼈습니다. |
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。 | |
・ | 늪지에는 많은 희귀한 식물이 서식하고 있습니다. |
沼地には多くの珍しい植物が生息しています。 | |
・ | 늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다. |
沼地を通るとき、足元に気をつける必要があります。 | |
・ | 늪지 풀숲에는 개구리가 많이 있었습니다. |
沼地の草むらには、カエルがたくさんいました。 | |
・ | 늪지는 습기가 많고 독특한 향기가 풍기고 있었습니다. |
沼地は湿気が多く、独特の香りが漂っていました。 | |
・ | 늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다. |
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。 | |
・ | 늪지 식물은 습한 환경에 적응하고 있습니다. |
沼地の植物は、湿った環境に適応しています。 | |
・ | 늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다. |
沼地に広がる霧が、幻想的な光景を作り出していました。 | |
・ | 늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다. |
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。 | |
・ | 늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다른 얼굴을 보여요. |
沼地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。 | |
・ | 늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다. |
沼地には、美しい野生の花が点在しています。 | |
・ | 늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다. |
沼地には、湿った地面に適応した植物が生えています。 | |
・ | 늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다. |
沼地を抜けると、広い草原が広がっていました。 | |
・ | 늪지대 안에 오래된 나무가 썩어가고 있었습니다. |
沼地の中に、古い木が朽ち果てていました。 | |
・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 | |
・ | 늪지대의 길을 걸으면서 자연의 힘을 느꼈습니다. |
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。 | |
・ | 늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요. |
沼地の霧が、幻想的な雰囲気を作り出していました。 | |
늪(沼) > |
야행성(夜行性) > |
저수지(貯水池) > |
시내(小川) > |
갈대밭(葦原) > |
야생(野生) > |
민둥산(はげ山) > |
해가 뜨다(日が昇る) > |
길가(道端) > |
아침 이슬(朝露) > |
토양(土壌) > |
활화산(活火山) > |
종유석(鍾乳石) > |
산기슭(山のふもと) > |
밤하늘(夜空) > |
진흙탕(泥土) > |
가을바람(秋風) > |
구릉지(丘陵地) > |
풀밭(草むら) > |
숲속(森の中) > |
신대륙(新大陸) > |
못(池) > |
삭풍(北風) > |
고수부지(高水敷) > |
수원(水源) > |
수변(水辺) > |
사구(砂丘) > |
지각(地殻) > |
폭포수(滝の水) > |
산간(山間) > |