「山並み」は韓国語で「산줄기」という。
|
![]() |
・ | 아침 해가 산줄기를 아름답게 비추고 있다. |
朝日が山並みを美しく照らしている。 | |
・ | 산줄기가 노을로 물들어 있다. |
山並みが夕焼けに染まっている。 | |
・ | 창문으로 보이는 산줄기가 절경이다. |
窓から見える山並みが絶景だ。 | |
・ | 산줄기가 이어지는 풍경을 보고 마음이 차분해진다. |
山並みが続く風景を見て心が落ち着く。 | |
・ | 산줄기 너머로 달이 떠올랐다. |
山並みの向こうに月が昇ってきた。 | |
・ | 산줄기가 안개에 싸여 환상적이다. |
山並みが霧に包まれて幻想的だ。 | |
・ | 산줄기가 펼쳐진 경치를 넋을 잃고 바라보다. |
山並みが広がる景色に見とれる。 | |
・ | 산줄기를 배경으로 사진을 찍었다. |
山並みを背景に写真を撮った。 | |
・ | 눈 덮인 산줄기가 빛나고 있다. |
雪に覆われた山並みが輝いている。 | |
・ | 산줄기를 바라보며 산책하는 것을 좋아한다. |
山並みを眺めながら散歩するのが好きだ。 | |
・ | 산줄기 그림자가 호수면에 비치고 있다. |
山並みの影が湖面に映っている。 | |
・ | 가을에는 산줄기가 단풍으로 물든다. |
秋には山並みが紅葉で色づく。 | |
・ | 산줄기가 보이는 카페에서 휴식을 취했다. |
山並みが見えるカフェでくつろいだ。 | |
・ | 산줄기 너머로 바람이 불어온다. |
山並みの向こうから風が吹いてくる。 | |
・ | 산줄기를 보고 있으면 시간 가는 줄 모른다. |
山並みを見ていると時間を忘れる。 | |
・ | 산줄기가 석양으로 붉게 물들었다. |
山並みが夕日で赤く染まった。 | |
・ | 산줄기를 배경으로 등산 기념사진을 찍는다. |
山並みをバックに登山の記念写真を撮る。 | |
・ | 산줄기가 보이는 온천에서 편안한 휴식을 취했다. |
山並みの見える温泉でリラックスした。 | |
・ | 산줄기를 한눈에 내려다볼 수 있는 전망대에 올랐다. |
山並みを一望できる展望台に登った。 | |
・ | 산줄기가 안개에 가려 신비롭다. |
山並みが霧に隠れて神秘的だ。 | |
・ | 멀리 산줄기가 희미해져 가는 모습이 구슬프다. |
遠くの山並みが薄れていく様子がもの悲しい。 | |
・ | 멀리 산줄기가 아지랑이로 흔들려 보였다. |
遠くの山並みがかげろうで揺らいで見えた。 |
보(堰) > |
바위(岩) > |
담수(淡水) > |
산길(山道) > |
조약돌(小石) > |
숲속(森の中) > |
약수(湧き水) > |
잔디밭(芝生) > |
산림(山林) > |
석순(石筍) > |
천연기념물(天然記念物) > |
산울타리(生け垣) > |
산중(山中) > |
설원(雪原) > |
조위(潮位) > |
아침 해(朝日) > |
삼림(森林) > |
화산(火山) > |
산비탈(山の斜面) > |
흙더미(土盛り) > |
석양(夕日) > |
빛(光) > |
산골(山里) > |
오아시스(オアシス) > |
흐름(流れ) > |
도랑(溝 (みぞ)) > |
만년설(万年雪) > |
산마루(山裾) > |
흙(土) > |
아침 이슬(朝露) > |