「森の中」は韓国語で「숲속」という。
|
![]() |
・ | 숲속에서 길을 잃었다. |
森の中で道に迷った。 | |
・ | 이 숲속에는 많은 나무들이 우거져 있다. |
この森の中にはたくさんの木々が茂っている。 | |
・ | 숲속에는 다양한 야생 동물이 서식하고 있다. |
森の中にはさまざまな野生動物が生息している。 | |
・ | 숲속에서 캠프파이어를 즐기는 것은 최고다. |
森の中でキャンプファイヤーを楽しむのは最高だ。 | |
・ | 이 숲속에는 아름다운 폭포가 있다. |
この森の中には美しい滝がある。 | |
・ | 숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다. |
この森の中には美しい滝がある。 | |
・ | 숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다. |
森の中には古い神秘的な洞窟がたくさんある。 | |
・ | 숲속의 나무들은 바람에 흔들리고 있다. |
森の中の樹々は風に揺れている。 | |
・ | 숲속의 오솔길을 걷는 것은 기분이 좋다. |
森の中の小道を歩くのは気持ちがいい。 | |
・ | 숲속의 식물과 꽃들은 풍성하고 아름답다. |
森の中の植物や花々は豊かで美しい。 | |
・ | 이 숲속에는 귀중한 식물이 자라고 있다. |
この森の中には貴重な植物が育っている。 | |
・ | 숲속 생태계는 균형이 잡혀 있다. |
森の中の生態系はバランスが取れている。 | |
・ | 숲속의 새소리가 귀에 기분 좋다. |
森の中の鳥のさえずりが耳に心地よい。 | |
・ | 숲속 풍경은 마치 그림처럼 아름답다. |
森の中の風景はまるで絵のように美しい。 | |
・ | 숲속에는 높은 나무들이 우뚝 서 있다. |
森の中には高い木々がそびえ立っている。 | |
・ | 야심한 숲속은 좀 무서웠다. |
夜深い森の中は少し怖かった。 | |
・ | 숲속에서 "어흥"하는 소리가 들려서 무서워졌다. |
森の中で「がおー」と聞こえてきたので、怖くなった。 | |
・ | 호랑이가 숲속에서 "어흥"하고 울었다. |
トラが森の中で「がおー」と鳴いた。 | |
・ | 숲속은 개굴개굴하는 개구리 소리로 가득하다. |
森の中はゲロゲロというカエルの声でいっぱいだ。 | |
・ | 어두운 숲속에서 개굴개굴 개구리 소리가 울려 퍼진다. |
暗い森の中でゲロゲロとカエルの鳴き声が響く。 | |
・ | 숲속은 해가 지면 금방 어스름해진다. |
森の中は日が沈むとすぐに小暗くなる。 | |
・ | 유혈목이는 숲속에 살고 있는 경우가 많다. |
山かがしは、森林に住んでいることが多い。 | |
・ | 어두운 숲속을 걸으니 점점 무서워졌다. |
暗い森の中を歩いていると、だんだん怖くなった。 | |
・ | 숲속에 새로운 길을 낸다. |
森の中に新しい道をつくる。 | |
・ | 숲속에서 소쩍새를 봤다. |
森の中でコノハズクを見かけた。 | |
사면(斜面) > |
능선(稜線) > |
산꼭대기(山頂) > |
간만의 차(干満差) > |
개울물(小川の水) > |
수목림(樹木林) > |
피라미(追川) > |
진풍경(珍しい風景) > |
국립공원(国立公園) > |
팔도강산(全国の山河) > |
산호초(サンゴ礁) > |
상수원(上水源) > |
민둥산(はげ山) > |
산자락(山の裾) > |
조약돌(小石) > |
강줄기(川の流れ) > |
천연기념물(天然記念物) > |
지류(支流) > |
녹음(綠陰) > |
보름달(満月) > |
강변(川沿い) > |
냇가(小川のほとり) > |
설경(雪景) > |
봇물(堰の水) > |
실개천(小川) > |
한라산(漢拏山) > |
유인도(有人島) > |
햇빛(日光) > |
폭포수(滝の水) > |
둑(土手) > |