![]() |
・ | 강한 햇빛이 쏟아지다. |
強い日光が降り注ぐ。 | |
・ | 햇빛이 너무 강해서 눈부셔요 |
日の光がとても強くて、まぶしいです。 | |
・ | 방은 햇빛이 잘 들어와요? |
部屋の日あたりはいいですか? | |
・ | 나무는 물, 공기 ,햇빛을 필요로 한다. |
木は水、空気、日光を必要とする。 | |
・ | 물을 듬뿍 주고 바람이 통하고 햇빛이 잘 드는 곳에 두세요. |
水をたっぷりあげ、風通しの良い日の当たる所に置いてください。 | |
・ | 창가에 있으면 햇빛이 많이 들어와요. |
窓際にいると、日の光がたくさん入ってきます。 | |
・ | 태양의 햇빛이 눈부시다. |
太陽の日差しが眩しい。 | |
・ | 오늘은 햇빛이 쨍쨍 쬐서 엄청 더웠다. |
今日は日差しがかんかんと照りつけて、すごく暑かった。 | |
・ | 햇빛이 없어도 오늘은 따뜻해요. |
日差しがなくても今日は暖かいですよ。 | |
・ | 햇빛이 따뜻해서 봄이 찾아오는 것을 느낄 수 있었습니다. |
陽射しが温かく、春がやってきつつあることが感じられました。 | |
・ | 그의 미소는 햇빛처럼 밝았다. |
彼の笑顔は日光のように明るかった。 | |
・ | 오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다. |
長時間日光に当たると、しわができやすい。 | |
・ | 어린 나무가 햇빛을 향해 무럭무럭 자란다. |
若木が太陽の光に向かい伸び伸びと育つ。 | |
・ | 부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다. |
ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。 | |
・ | 낮에 들어오는 햇빛이 신경 쓰이는 방에는 검은색 커튼이 제격입니다. |
日中に差し込む日差しが気になるお部屋には、黒色のカーテンが最適です。 | |
・ | 햇빛이 강해서 금방 마릅니다. |
日差しが強いので、すぐに乾きます。 | |
・ | 여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다. |
夏は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。 | |
・ | 카키색 모자는 햇빛을 막아주면서 스타일리시합니다. |
カーキ色の帽子は日差しを防ぎつつスタイリッシュです。 | |
・ | 초록색 모자가 햇빛을 막아줍니다. |
緑色のハットが日差しを防いでくれます。 | |
・ | 햇빛의 색인 노란색은 긍정적인 기분을 느끼게 하는 색입니다. |
日差しの色である黄色は、前向きな気持ちにさせる色です。 | |
・ | 흰색 양산이 햇빛으로부터 지켜줍니다. |
白色の日傘が日差しから守ってくれます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
햇빛을 쐬다(ヘッピチュル ッセダ) | 日光を浴びる、日差しにあたる、太陽光を浴びる |
햇빛을 보다(ヘッピチュル ボダ) | 日の目を見る、世に知られる、苦労が実る |
햇빛을 가리다(ヘッピチュル カリダ) | 日光を遮る |
햇빛이 비치다(ヘッピチ ビチダ) | 日が差す |
햇빛이 쏟아지다(ヘッピチッソダジダ) | 日光が降り注ぐ、日差しが降り注ぐ、日差しが降り注ぐ |
토사(土砂) > |
개울가(小川のほとり) > |
바람이 불다(風が吹く) > |
산촌(山村) > |
산속(山中) > |
토양(土壌) > |
산림(山林) > |
국립공원(国立公園) > |
물가(水辺) > |
아침 이슬(朝露) > |
자갈길(砂利道) > |
길가(道端) > |
달구경(お月見) > |
해안(海岸) > |
강가(川辺) > |
소백산맥(小白山脈) > |
대서양(大西洋) > |
팔도강산(全国の山河) > |
개활지(開豁地) > |
둑(土手) > |
산봉우리(山峰) > |
수평선(水平線) > |
고지(高地) > |
정글(ジャングル) > |
자갈(砂利) > |
빙산(氷山) > |
소용돌이(渦巻き) > |
외풍(外から入る風) > |
무인도(無人島) > |
암벽(岩壁) > |