「しわができる」は韓国語で「주름이 생기다」という。「しわができる」(주름이 생기다)は、皮膚に細かい折り目やしわができることを指します。通常、年齢を重ねることで皮膚の弾力が失われ、しわが現れることが多いですが、紫外線や乾燥なども原因となります。
|
![]() |
「しわができる」は韓国語で「주름이 생기다」という。「しわができる」(주름이 생기다)は、皮膚に細かい折り目やしわができることを指します。通常、年齢を重ねることで皮膚の弾力が失われ、しわが現れることが多いですが、紫外線や乾燥なども原因となります。
|
・ | 마흔 살이 지나면서 얼굴에 주름이 생겼다. |
四十歳過ぎてから、顔にしわができた。 | |
・ | 피부가 늘어져서 주름이 자꾸 생겨요. |
肌がたるんでしわができるんです。 | |
・ | 그녀의 얼굴에 주름이 생기기 시작했다. |
彼女の顔にしわができ始めた。 | |
・ | 오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다. |
長時間日光に当たると、しわができやすい。 | |
・ | 너무 많이 웃어서 눈 주위에 주름이 생겼다. |
笑いすぎて目の周りにしわができた。 | |
・ | 건조한 공기 때문에 피부에 주름이 생기기 쉽다. |
乾燥した空気で肌にしわができやすくなる。 | |
・ | 나이가 들면 어쩔 수 없이 얼굴에 주름이 생기게 된다. |
年齢を重ねると、どうしても顔にしわができてしまう。 | |
・ | 눈 아래에 주름이 생겨서 조금 신경 쓰인다. |
目の下にしわができて、少し気になっている。 | |
・ | 수면 부족이 계속되면 얼굴에 주름이 생기기 쉽다. |
睡眠不足が続くと、顔にしわができやすくなる。 | |
・ | 미간에 주름이 생겼어요. |
眉間に皺ができました。 | |
・ | 눈가에 주름이 생겼어요. |
目元にしわができてしまいました。 | |
・ | 침대보에 주름이 생겼어. |
ベッドカバーがシワになってしまった。 | |
・ | 눈두덩에 주름이 생겼어요. |
上まぶたにシワができました。 | |
・ | 주름이 생기다. |
しわができる。 | |
・ | 나이가 들면 눈 밑에 잔주름이 생기기 쉽다. |
年齢を重ねると、目の下に小じわができやすくなる。 | |
・ | 스트레스로 인해 그의 눈 밑에 잔주름이 생기기 시작했다. |
ストレスが原因で、彼の目の下に小じわができ始めた。 | |
・ | 팔자주름이 생겨버리면 늙어보이기 쉽다. |
ほうれい線ができてしまうと、老けて見られがちだ。 |
땀방울(汗しずく) > |
귀지(耳あか) > |
용변(用便) > |
소변(尿) > |
트림(げっぷ) > |
분비하다(分泌する) > |
늦잠을 자다(寝坊する) > |
한숨을 내쉬다(ため息をつく) > |
입 냄새(口臭) > |
잠에 취하다(ぐっすり寝込む) > |
털(이) 나다(毛が生える) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
헛기침(空咳) > |
배설되다(排泄される) > |
숨(息) > |
눈곱(目やに) > |
위산(胃酸) > |
숨(을) 쉬다(息をする) > |
목이 마르다(喉が渇く) > |
들숨(吸気) > |
헛구역질(空えずき) > |
잠자리(寝床) > |
지리다(大便や小便を少しちびる) > |
졸음이 밀려오다(眠気が押し寄せる) > |
코를 골다(いびきをかく) > |
이를 갈다(復讐を誓う) > |
외분비(外分泌) > |
침을 삼키다(つばを飲み込む) > |
숨결(息遣い) > |
숨을 들이 마시다(息を吸う) > |