「空」は韓国語で「하늘」という。
|
![]() |
・ | 비행기가 하늘을 날다. |
飛行機が空を飛ぶ。 | |
・ | 하늘은 높고 파래요. |
空は高くて青いです。 | |
・ | 새가 하늘을 날고 있어요. |
鳥が空を飛んでいます。 | |
・ | 하늘 높이 날아오르다. |
空高く舞い上がる。 | |
・ | 머나먼 고향 하늘을 그리워하다 |
はるか遠くの故郷の空を懐かしむ。 | |
・ | 하늘에 태양이 반짝반짝 빛나고 있었다. |
空に太陽がキラキラ光っていた。 | |
・ | 추워서 공기가 건조해지면 별이 총총한 하늘이 맑게 보입니다. |
寒くて空気が乾燥していると、星空がクリアに見えます。 | |
・ | 하늘에서 촬영한 시내 사진을 소개합니다. |
空から撮影した市内の写真を紹介します。 | |
・ | 부지기수의 별이 밤하늘에 반짝였다. |
星の数ほどの星が夜空に輝いていた。 | |
・ | 별이 하늘에서 반짝 빛난다. |
星が空でぴかっと光る。 | |
・ | 별이 밤하늘에 반짝 빛나고 있어요. |
星が夜空にぴかっと輝いています。 | |
・ | 수도 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있었다. |
数え切れないほどの星が夜空に輝いていた。 | |
・ | 회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요. |
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました。 | |
・ | 장마가 걷힌 후, 하늘이 맑고 푸르다. |
梅雨が明けた後、空が晴れて青い。 | |
・ | 은은히 핑크색으로 물든 하늘이 아름다웠어요. |
ほんのりとピンク色に染まった空が美しかった。 | |
・ | 지천명이란 하늘의 뜻을 안다는 의미다. |
知天命とは、天の意思を知るという意味だ。 | |
・ | 어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다. |
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。 | |
・ | 오십 살이면 지천명으로 하늘의 이치를 안다고 한다. |
50歳は、知天命で天の理知を知るという。 | |
소용돌이(渦巻き) > |
노면(路面) > |
오솔길(細道) > |
열대우림(熱帯雨林) > |
동트다(夜が明ける) > |
한류(寒流) > |
하강 기류(下降気流) > |
난류(暖流) > |
갈수기(渇水期) > |
바위산(岩山) > |
천혜(天惠) > |
간조(干潮) > |
습지(湿地) > |
잔파도(小さい波) > |
첩첩산중(深い山奥) > |
봇물(堰の水) > |
개펄(干潟) > |
옹달샘(小さな泉) > |
해수(海水) > |
험로(険路) > |
토사(土砂) > |
보(堰) > |
물때(潮合い) > |
아침 이슬(朝露) > |
고원(高原) > |
강변(川沿い) > |
멸종 위기 동물(絶滅危慎動物) > |
유역(流域) > |
백사장(白い砂浜) > |
간척지(干拓地) > |