「空」は韓国語で「하늘」という。
|
![]() |
・ | 비행기가 하늘을 날다. |
飛行機が空を飛ぶ。 | |
・ | 하늘은 높고 파래요. |
空は高くて青いです。 | |
・ | 새가 하늘을 날고 있어요. |
鳥が空を飛んでいます。 | |
・ | 하늘 높이 날아오르다. |
空高く舞い上がる。 | |
・ | 머나먼 고향 하늘을 그리워하다 |
はるか遠くの故郷の空を懐かしむ。 | |
・ | 하늘에 태양이 반짝반짝 빛나고 있었다. |
空に太陽がキラキラ光っていた。 | |
・ | 추워서 공기가 건조해지면 별이 총총한 하늘이 맑게 보입니다. |
寒くて空気が乾燥していると、星空がクリアに見えます。 | |
・ | 하늘에서 촬영한 시내 사진을 소개합니다. |
空から撮影した市内の写真を紹介します。 | |
・ | 장마가 걷힌 후, 하늘이 맑고 푸르다. |
梅雨が明けた後、空が晴れて青い。 | |
・ | 은은히 핑크색으로 물든 하늘이 아름다웠어요. |
ほんのりとピンク色に染まった空が美しかった。 | |
・ | 지천명이란 하늘의 뜻을 안다는 의미다. |
知天命とは、天の意思を知るという意味だ。 | |
・ | 어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다. |
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。 | |
・ | 오십 살이면 지천명으로 하늘의 이치를 안다고 한다. |
50歳は、知天命で天の理知を知るという。 | |
・ | 새 차와 오래된 차는 하늘과 땅 차이이다. |
新しい車と古い車は、月とすっぽんだ。 | |
・ | 그의 생각과 내 생각은 하늘과 땅 차이다. |
彼の考え方と私の考え方は、月とすっぽんだ。 | |
・ | 그의 능력과 내 능력은 하늘과 땅 차이이다. |
彼の才能と私の才能は、月とすっぽんだ。 | |
・ | 마른풀 위에 누워 하늘을 본다. |
干し草の上に寝転んで空を見上げる。 | |
・ | 봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다. |
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。 | |
해수(海水) > |
산골(山里) > |
산호(サンゴ) > |
일몰(日没) > |
난류(暖流) > |
대자연(大自然) > |
시내(小川) > |
천(川) > |
산줄기(山並み) > |
정글(ジャングル) > |
유인도(有人島) > |
종유석(鍾乳石) > |
흐름(流れ) > |
상고대(樹氷) > |
폭포(滝) > |
저녁노을(夕焼け) > |
토양(土壌) > |
초지(草地) > |
수중(水中) > |
상류(上流) > |
골(谷) > |
화산섬(火山島) > |
실개천(小川) > |
늪지대(沼地) > |
자연(自然) > |
덤불(やぶ) > |
호숫가(湖畔) > |
굴(洞窟) > |
길바닥(路面) > |
기슭(岸) > |