「海水」は韓国語で「해수」という。바닷물ともいう。
|
![]() |
・ | 해수는 왜 짜나요? |
海水はなぜしょっぱいのですか? | |
・ | 해수는 물을 주성분으로 하고, 35% 정도의 소금과 미량의 금속으로 구성되어 있습니다. |
海水は水を主成分とし、3.5 %程度の塩、微量金属から構成される。 | |
・ | 바닷물과 담수의 차이는 한마디로 염분이 있느냐 없느냐 입니다. |
海水と、淡水の違いは、一言でいうと塩分があるかないかです。 | |
・ | 해수를 마실 수 없는 이유는 무엇입니까? |
海水が飲めない理由は何ですか? | |
・ | 엘리뇨 현상은 태평양의 해수 온도가 상승하는 것이 원인이다. |
エルニーニョ現象は、太平洋の海水温度が上昇することが原因だ。 | |
・ | 철갑상어는 담수와 해수에서 살고 있어요. |
チョウザメは淡水や海水に生息します。 | |
・ | 굴 양식에는 매우 깨끗한 해수가 필요하다. |
カキの養殖には非常にきれいな海水が必要だ。 | |
・ | 해수나 담수에 염분을 넣은 물 등을 사용하여 양식하고 있다. |
海水や淡水に塩分を加えた水等を使用して養殖している。 | |
・ | 적조가 원인으로 일부 해수욕장이 폐쇄되었습니다. |
赤潮が原因で、一部の海水浴場が閉鎖されました。 | |
・ | 여름 해수욕은 계절을 상징하는 풍물입니다. |
夏の海水浴は、季節を象徴する風物です。 | |
・ | 장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다. |
梅雨明け後、海水浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。 | |
・ | 수평선은 하늘과 해수면이 접하는 완만한 선이다. |
水平線は空と海面が接するなだらかな線である。 | |
・ | 근해의 해수온이 상승하고 있다. |
近海の海水温が上昇している。 | |
・ | 해수욕장에서 햇볕에 타서 온몸이 따끔따끔 아프다. |
海水浴場で、日焼けして体中がひりひり痛い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해수면(ヘスミョン) | 海水面、海面 |
해수욕(ヘスヨク) | 海水浴 |
해수욕장(ヘスヨクッチャン) | 海水浴場 |
송정해수욕장(ソンジョンヘスヨクッチャン) | 松亭海水浴場、ソンジョン・ヘスヨクチャン |
해운대해수욕장(ヘウンデ ヘスヨクッチャン) | 海雲台の海水浴場 |
광안리해수욕장(クァンアルリ ヘスヨクチャン) | 広安里海水浴場 |
일몰(日没) > |
자연(自然) > |
바닷속(海の中) > |
적조(赤潮) > |
흙탕물(泥水) > |
수역(水域) > |
동트다(夜が明ける) > |
흐름(流れ) > |
모래밭(砂場) > |
하구(河口) > |
산지(山地) > |
계류(渓流) > |
산길(山道) > |
강변(川沿い) > |
산마루(山裾) > |
호숫가(湖畔) > |
산 정상(山頂) > |
뻘(干潟) > |
산봉우리(山峰) > |
시냇물(小川の水) > |
해수욕장(海水浴場) > |
앞바다(沖) > |
길가(道端) > |
바위(岩) > |
수목원(樹木園) > |
사파리(サファリ) > |
보름달(満月) > |
암벽(岩壁) > |
여울목(早瀬) > |
도랑(溝 (みぞ)) > |