「海水」は韓国語で「해수」という。바닷물ともいう。
|
・ | 해수는 왜 짜나요? |
海水はなぜしょっぱいのですか? | |
・ | 해수는 물을 주성분으로 하고, 35% 정도의 소금과 미량의 금속으로 구성되어 있습니다. |
海水は水を主成分とし、3.5 %程度の塩、微量金属から構成される。 | |
・ | 바닷물과 담수의 차이는 한마디로 염분이 있느냐 없느냐 입니다. |
海水と、淡水の違いは、一言でいうと塩分があるかないかです。 | |
・ | 해수를 마실 수 없는 이유는 무엇입니까? |
海水が飲めない理由は何ですか? | |
・ | 굴 양식에는 매우 깨끗한 해수가 필요하다. |
カキの養殖には非常にきれいな海水が必要だ。 | |
・ | 해수나 담수에 염분을 넣은 물 등을 사용하여 양식하고 있다. |
海水や淡水に塩分を加えた水等を使用して養殖している。 | |
・ | 적조가 원인으로 일부 해수욕장이 폐쇄되었습니다. |
赤潮が原因で、一部の海水浴場が閉鎖されました。 | |
・ | 여름 해수욕은 계절을 상징하는 풍물입니다. |
夏の海水浴は、季節を象徴する風物です。 | |
・ | 장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다. |
梅雨明け後、海水浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。 | |
・ | 수평선은 하늘과 해수면이 접하는 완만한 선이다. |
水平線は空と海面が接するなだらかな線である。 | |
・ | 근해의 해수온이 상승하고 있다. |
近海の海水温が上昇している。 | |
・ | 해수욕장에서 햇볕에 타서 온몸이 따끔따끔 아프다. |
海水浴場で、日焼けして体中がひりひり痛い。 | |
・ | 해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다. |
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。 | |
・ | 밀물이란 바다의 간만 중에 해수면이 상승하고 있는 상태를 말한다. |
上げ潮とは、海の干満のうち、海面が上昇しつつある状態のことをいう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해수면(ヘスミョン) | 海水面、海面 |
해수욕(ヘスヨク) | 海水浴 |
해수욕장(ヘスヨクッチャン) | 海水浴場 |
송정해수욕장(ソンジョンヘスヨクッチャン) | 松亭海水浴場、ソンジョン・ヘスヨクチャン |
해운대해수욕장(ヘウンデ ヘスヨクッチャン) | 海雲台の海水浴場 |
광안리해수욕장(クァンアルリ ヘスヨクチャン) | 広安里海水浴場 |
비탈길(坂道) > |
내(小川) > |
빛(光) > |
석양(夕日) > |
계류(渓流) > |
아한대(亜寒帯) > |
늪지(沼地) > |
산(山) > |
개활지(開豁地) > |
천(川) > |
둑(土手) > |
열대우림(熱帯雨林) > |
마그마(マグマ) > |
대해(大海) > |
해안선(海岸線) > |
개천가(川辺) > |
뒷산(裏山) > |
뭇별(無数の星) > |
녹지(緑地) > |
겨울바람(冬風) > |
백두대간(白頭大幹) > |
석양빛(夕日) > |
갯벌(干潟(ひがた)) > |
진흙탕(泥土) > |
호수(湖) > |
지층(地層) > |
고수부지(高水敷) > |
간만의 차(干満差) > |
풍경(風景) > |
고지(高地) > |