「海水」は韓国語で「바닷물」という。
|
![]() |
・ | 바닷물은 왜 짠가요? |
海の水はなぜ塩辛いですか。 | |
・ | 바닷물에는 약 3.5%의 염분이 포함되어 있습니다. |
海の水には約3.5%の塩分が含まれております。 | |
・ | 바닷물을 식수로 바꾸다. |
海水を飲料水に変える。 | |
・ | 바닷물은 짜서 마실 수 없어요. |
海の水は塩からくて飲めません。 | |
・ | 바닷물에는 도대체 어느 정도의 소금이 들어 있는 걸까? |
海水にはいったいどのくらいの塩が入ってるんだろうね? | |
・ | 혹돔은 바닷물에서 잡히는 물고기입니다. |
コブダイは海で捕れる魚です。 | |
・ | 홍해는 따뜻한 바닷물과 풍부한 해양 생물로 유명합니다. |
紅海は温暖な海水と豊かな海洋生物で知られています。 | |
・ | 민물고기는 바닷물이 아닌 담수에 살고 있어요. |
淡水魚は海水ではなく淡水に住んでいます。 | |
・ | 바닷물이 땅을 침식하고 있습니다. |
海水が土地を浸食しています。 | |
・ | 바닷물을 식수로 바꾸는 담수장치가 필요합니다. |
海水を飲み水に変える淡水装置が必要です。 | |
・ | 조수가 차거나 빠지는 현상은 주로 달의 인력이 바닷물을 끌어당기기 때문에 일어납니다. |
潮が満ちたり引いたりする現象は、主に月の引力が海水を引っ張るために起こります。 | |
・ | 바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요? |
海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。 | |
・ | 다시마는 바닷물에서 영양을 흡수해서 성장합니다. |
昆布は海水から栄養を吸収して成長します。 | |
・ | 고깃배 선체에는 바닷물 자국이 남아 있었다. |
漁船の船体には海水の跡が残っていた。 | |
・ | 난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다. |
暖流の通過で海水が温かく感じられます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바닷물고기(パダンムルコギ) | 海水魚 |
산울타리(生け垣) > |
앞바다(沖) > |
폭포(滝) > |
지각(地殻) > |
여명(夜明け) > |
흙더미(土盛り) > |
산간벽지(山間僻地) > |
냇가(小川のほとり) > |
못(池) > |
내(小川) > |
자연광(自然光) > |
바닷속(海の中) > |
습지(湿地) > |
해류(海流) > |
늪지대(沼地) > |
대서양(大西洋) > |
채운(彩雲) > |
들녘(野原) > |
땅 밑(地底) > |
자연 생식지(自然生息地) > |
진풍경(珍しい風景) > |
시냇가(小川のほとり) > |
망망대해(茫々たる大海) > |
야행성(夜行性) > |
용천수(湧き水) > |
황야(荒野) > |
신대륙(新大陸) > |
물결(波) > |
설원(雪原) > |
멸종 위기 동물(絶滅危慎動物) > |