「泥沼」は韓国語で「수렁」という。
|
・ | 수렁에 빠지다. |
泥沼にはまる。泥沼に落ちる。 | |
・ | 수렁에 빠져들다. |
泥沼へ落ち込む。 | |
・ | 수렁에서 빠져나오다. |
泥沼から抜け出る。 | |
・ | 수렁에서 발버둥치다. |
泥沼でもがく。 | |
・ | 수렁에서 발을 빼다. |
泥沼から足を抜く。 | |
・ | 7연패의 수렁에서 탈출했다. |
泥沼の7連敗から脱出した。 | |
・ | 커다란 수렁을 파놓고 기다렸다. |
大きい泥沼を掘って待っていた。 | |
・ | 좌절의 수렁에서 벗어나다. |
挫折のぬかるみから抜ける。 | |
・ | 수렁 속에 발이 묶여 버렸다. |
泥沼の中に足を取られてしまった。 | |
・ | 수렁에 발이 묶여 움직일 수가 없게 되었다. |
泥沼に足を取られて動けなくなった。 | |
・ | 수렁에 빠져 버렸다. |
泥沼に迷い込んでしまった。 | |
・ | 수렁에 빠져버리면 빠져나오기 힘들다. |
泥沼に入り込んでしまうと抜け出すのが難しい。 | |
・ | 수렁에 빠져버렸지만 가까스로 벗어났다. |
泥沼に落ちてしまったが、なんとか抜け出した。 | |
・ | 수렁 속에 무엇인가 묻혀 있다. |
泥沼の中に何かが埋もれている。 | |
・ | 수렁에 발을 들여놓았지만, 간신히 탈출할 수 있었다. |
泥沼に足を踏み入れてしまったが、何とか脱出できた。 | |
・ | 수렁에 발이 묶여 나아갈 수 없게 되었다. |
泥沼に足を取られて進めなくなった。 | |
・ | 수렁 속에서 꼼짝 못하게 되었다. |
泥沼の中で身動きが取れなくなった。 | |
・ | 수렁에서 빠져나오다. |
泥沼から抜け出す。 | |
・ | 북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못하고 있다. |
朝米関係は、朝米首脳会談の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수렁에 빠지다(スロンエ パジダ) | 泥沼にはまる、泥沼にはまり込む |
흑조(黒潮) > |
섬(島) > |
조수 간만(潮の満ち干き) > |
서해(西海) > |
신대륙(新大陸) > |
고수부지(高水敷) > |
남태평양(南太平洋) > |
빛(光) > |
일몰(日没) > |
해수면(海水面) > |
습지대(湿地帯) > |
바위(岩) > |
간만의 차(干満差) > |
뒷동산(裏山) > |
팔도강산(全国の山河) > |
물줄기(水の流れ) > |
들길(野道) > |
땅 밑(地底) > |
산골짜기(谷間) > |
만년설(万年雪) > |
잔디밭(芝生) > |
거센 파도(荒波) > |
조약돌(小石) > |
보(堰) > |
개펄(干潟) > |
길가(道端) > |
봇물(堰の水) > |
수풀(茂み) > |
백두대간(白頭大幹) > |
해상(海上) > |