![]() |
・ | 수렁에 빠지다. |
泥沼にはまる。泥沼に落ちる。 | |
・ | 수렁에 빠져들다. |
泥沼へ落ち込む。 | |
・ | 수렁에서 빠져나오다. |
泥沼から抜け出る。 | |
・ | 수렁에서 발버둥치다. |
泥沼でもがく。 | |
・ | 수렁에서 발을 빼다. |
泥沼から足を抜く。 | |
・ | 7연패의 수렁에서 탈출했다. |
泥沼の7連敗から脱出した。 | |
・ | 커다란 수렁을 파놓고 기다렸다. |
大きい泥沼を掘って待っていた。 | |
・ | 좌절의 수렁에서 벗어나다. |
挫折のぬかるみから抜ける。 | |
・ | 북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못하고 있다. |
朝米関係は、朝米首脳会談の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。 | |
・ | 수렁에서 빠져 나오다. |
泥沼から抜け出す。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수렁에 빠지다(スロンエ パジダ) | 泥沼にはまる、泥沼にはまり込む |
습지(湿地) > |
남극해(南極海) > |
평야(平野) > |
지각(地殻) > |
저녁노을(夕焼け) > |
설원(雪原) > |
대(竹) > |