「水面」は韓国語で「수면」という。
|
・ | 수면에 떠오르다. |
水面に浮かぶ | |
・ | 수면 밑으로 가라앉다. |
水面下に沈む | |
・ | 소금쟁이가 수면을 미끄러지고 있어요. |
あめんぼが水面を滑っています。 | |
・ | 수면에 달이 비치고 있어요. |
水面に月が映っています。 | |
・ | 바람 때문에 수면에 잔물결이 일고 있습니다. |
風で水面にさざ波が立っています。 | |
・ | 물고기가 수면에서 뛰어올랐습니다. |
魚が水面から飛び跳ねました。 | |
・ | 수면에 낙엽이 떠 있습니다. |
水面に落ち葉が浮かんでいます。 | |
・ | 오리가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있습니다. |
鴨が水面をすべるように泳いでいます。 | |
・ | 수면에 비치는 풍경이 아름답습니다. |
水面に映る景色が美しいです。 | |
・ | 빗방울이 수면에 떨어져 파문을 만들고 있습니다. |
雨滴が水面に落ちて波紋を作っています。 | |
・ | 빈뇨는 야간에도 증상이 나타날 수 있으므로 수면에 지장을 줄 수 있습니다. |
頻尿は、夜間にも症状が現れることがあるので、睡眠に支障をきたすことがあります。 | |
・ | 불면증 환자는 수면에 대한 불안을 안고 있는 경우가 많습니다. |
不眠症の患者さんは、睡眠に対する不安を抱えていることが多いです。 | |
・ | 불면증은 1개월 이상 수면 문제가 계속되는 질병입니다. |
不眠症は、1ヶ月以上睡眠問題が続く病気です。 | |
・ | 빗방울이 연못 수면에 떨어져 파문을 그리고 있습니다. |
雨粒が池の水面に落ちて、波紋を描いています。 | |
・ | 작은 부표가 수면에 떠 있습니다. |
小さな浮標が水面に浮かんでいます。 | |
・ | 오리는 수면을 미끄러지듯 헤엄칩니다. |
カモは水面をすべるように泳ぎます。 | |
・ | 거위가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있다. |
ガチョウが水面を滑るように泳いでいる。 | |
・ | 살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다. |
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。 | |
・ | 눈가를 아름답게 유지하기 위해 수면이 중요합니다. |
目元を美しく保つために睡眠が大切です。 | |
・ | 수면 자세가 요통에 영향을 줄 수 있습니다. |
睡眠の姿勢が腰痛に影響することがあります。 | |
첩첩산중(深い山奥) > |
간조(干潮) > |
아침 해(朝日) > |
야생(野生) > |
야산(野山) > |
빙산(氷山) > |
연못(池) > |
야행성(夜行性) > |
풀밭(草むら) > |
난류(暖流) > |
뿌리(根) > |
폭포(滝) > |
사면(斜面) > |
대서양(大西洋) > |
여울목(早瀬) > |
밀림(密林) > |
뒷산(裏山) > |
오로라(オーロラ) > |
뭇별(無数の星) > |
종유석(鍾乳石) > |
해수면(海水面) > |
땅속(地中) > |
자갈길(砂利道) > |
하구(河口) > |
수변(水辺) > |
강가(川辺) > |
냇가(小川のほとり) > |
녹음(綠陰) > |
한류(寒流) > |
해수욕장(海水浴場) > |