가위에 눌리다とは
意味:金縛りにあう、うなされる
読み方
:가위에 눌리다、ka-wi-e nul-li-da、カウィエ ヌルリダ
「金縛りにあう」は韓国語で「가위에 눌리다」という。「金縛りにあう」(가위에 눌리다)は、眠っているときに体が動かなくなる現象を指します。特に睡眠の途中で目が覚めて、体が動かない感覚が伴うことを意味します。韓国語の「가위에 눌리다」も同じ現象を指し、直訳すると「ハサミに押される」という意味になります。
|
「金縛りにあう」の韓国語「가위에 눌리다」を使った例文
・ |
가위에 눌려서 잠에서 깼다. |
金縛りにあって眠りから覚めた。 |
・ |
한밤에 가위에 눌려서 몇 번씩 잠에서 깨곤 해요. |
夜中に金縛りにあって何度も目が覚めたりします。 |
・ |
어젯밤에 가위에 눌려서 움직일 수 없었다. |
昨夜、金縛りにあって動けなかった。 |
・ |
가위에 눌린 순간 무서워서 눈을 감았다. |
金縛りにあった瞬間、怖くて目を閉じた。 |
・ |
그는 가위에 눌려서 잠시 동안 움직일 수 없었다고 말했다. |
彼は金縛りにあって、しばらく動けなかったと言っていた。 |
・ |
가위에 눌리는 원인은 스트레스나 수면 부족이라고 한다. |
金縛りにあう原因は、ストレスや睡眠不足だと言われている。 |