「土手」は韓国語で「둑」という。「제방」ともいう。
|
![]() |
・ | 강의 둑이 터졌다. |
川の堤防が決壊した。 | |
・ | 둑이 무너지다. |
堤防が決壊する。 | |
・ | 둑을 쌓다. |
堤防を築く。 | |
・ | 속절없이 눈물의 둑이 터져버렸다. |
空しく涙の堰が切られてしまった。 | |
・ | 바로 피난하세요. 하천의 둑이 무너졌어요. |
ただちに避難してください。河が堤防を破りました。 | |
・ | 홍수로 물이 제방을 넘었다. |
洪水で水が堤防を越えた。 | |
・ | 휴일에 둑에서 멍하니 하늘을 바라보며 지냈다. |
休日に土手でぼーっと空を眺めて過ごした。 | |
・ | 둑 위에서는 마을의 경치가 한눈에 들어온다. |
土手の上からは町の景色が一望できる。 | |
・ | 둑을 산책하는 것은 나의 일과다. |
土手を散歩するのは私の日課だ。 | |
・ | 비가 오면 둑은 종종 침수된다. |
雨が降ると、土手はしばしば冠水する。 | |
・ | 둑에는 많은 벚나무가 심어져 있다. |
土手にはたくさんの桜の木が植えられている。 | |
・ | 둑 양쪽에는 푸른 나무들이 우거져 있다. |
土手の両側には緑の木々が茂っている。 | |
・ | 둑에서 강을 바라보면 마음이 차분해진다. |
土手から川を眺めると、心が落ち着く。 | |
・ | 애완동물과 함께 둑을 산책하는 것이 즐겁다. |
ペットと一緒に土手を散歩するのが楽しい。 | |
・ | 둑을 따라 달리는 자전거 도로는 사이클링 애호가들에게 인기가 있다. |
土手を沿って走る自転車道はサイクリング愛好家に人気がある。 | |
・ | 둑에는 계절마다 꽃이 만발하여 아름다운 경치를 즐길 수 있다. |
土手には季節ごとに花が咲き乱れ、美しい景色を楽しませてくれる。 | |
・ | 둑을 걷다 보면 많은 야생 조류를 볼 수 있다. |
土手を歩いていると、たくさんの野鳥が見られる。 | |
・ | 둑은 산책이나 조깅을 위한 이상적인 장소다. |
土手は散歩やジョギングのための理想的な場所だ。 | |
・ | 둑에는 조깅을 즐기는 사람들로 붐빈다. |
土手にはジョギングを楽しむ人々で賑わっている。 | |
・ | 둑에는 봄이 되면 벚꽃 구경꾼들로 붐빈다. |
土手には春になると桜の花見客で賑わう。 |
자연광(自然光) > |
너울(うねり) > |
채운(彩雲) > |
산호초(サンゴ礁) > |
덤불(やぶ) > |
갈수기(渇水期) > |
야생(野生) > |
황야(荒野) > |
오로라(オーロラ) > |
지류(支流) > |
황해(黄海) > |
물살(水の流れ) > |
앞바다(沖) > |
조수(潮) > |
원시림(原始林) > |
일몰(日没) > |
시냇물(小川の水) > |
습지(湿地) > |
진흙투성이(泥だらけ) > |
여울(瀬) > |
산비탈(山の斜面) > |
굴(洞窟) > |
조류(潮流) > |
늪지(沼地) > |
대서양(大西洋) > |
바닷가(海辺) > |
풀밭(草むら) > |
산호(サンゴ) > |
능선(稜線) > |
한라산(漢拏山) > |