「角切り」は韓国語で「깍둑썰기」という。채썰기(千切り)、어슷썰기(斜め切り)、깍둑썰기(角切り)、나박썰기(拍子木切り)、저며썰기(薄切り)、반달썰기(半月切り)、다지기(みじん切り)
|
![]() |
「角切り」は韓国語で「깍둑썰기」という。채썰기(千切り)、어슷썰기(斜め切り)、깍둑썰기(角切り)、나박썰기(拍子木切り)、저며썰기(薄切り)、반달썰기(半月切り)、다지기(みじん切り)
|
・ | 무는 껍질을 깎고 깍둑썰기를 한다. |
大根は皮を剥き、角切りに切る。 | |
・ | 감자를 깍둑썰기 했어요. |
じゃがいもを角切りにしました。 | |
・ | 토마토를 깍둑썰기 해서 샐러드로 만들었어요. |
トマトを角切りにしてサラダにしました。 | |
・ | 무를 깍둑썰기 해서 조림으로 했어요. |
大根を角切りにして煮物にしました。 | |
・ | 고구마를 깍둑썰기 해서 구웠어요. |
さつまいもを角切りにして焼きました。 | |
・ | 사과를 깍둑썰기 해서 요구르트에 넣었어요. |
りんごを角切りにしてヨーグルトに加えました。 | |
・ | 돼지고기를 깍둑썰기 해서 탕수육으로 했어요. |
豚肉を角切りにして酢豚にしました。 | |
・ | 호박을 깍둑썰기 해서 오븐에 구웠어요. |
かぼちゃを角切りにしてオーブンで焼きました。 | |
・ | 무를 깍둑썰기해서 조림에 추가합니다. |
大根を角切りにして、煮物に加えます。 |
밤참(夜食) > |
미식가(美食家) > |
요리사(料理人) > |
구이(焼き物) > |
환자식(病人食) > |
예열(予熱) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
센 불(強火) > |
볶다(炒める) > |
채(千切り) > |
김이 나다(湯気が出る) > |
칼질을 하다(包丁を入れる) > |
해동(解凍) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
큰술(大さじ) > |
죽을 끓이다(おかゆを作る) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
통썰기(輪切り) > |
영양사(栄養士) > |
식기를 헹구다(食器をすすぐ) > |
데우다(温める) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
요리책(料理本) > |
요리(料理) > |
발효시키다(発酵させる) > |
띄우다(発酵させる) > |
조리하다(調理する) > |
끓이다(沸かす) > |
훈제하다(薫製する) > |