「角切り」は韓国語で「깍둑썰기」という。채썰기(千切り)、어슷썰기(斜め切り)、깍둑썰기(角切り)、나박썰기(拍子木切り)、저며썰기(薄切り)、반달썰기(半月切り)、다지기(みじん切り)
|
![]() |
「角切り」は韓国語で「깍둑썰기」という。채썰기(千切り)、어슷썰기(斜め切り)、깍둑썰기(角切り)、나박썰기(拍子木切り)、저며썰기(薄切り)、반달썰기(半月切り)、다지기(みじん切り)
|
・ | 무는 껍질을 깎고 깍둑썰기를 한다. |
大根は皮を剥き、角切りに切る。 | |
・ | 감자를 깍둑썰기 했어요. |
じゃがいもを角切りにしました。 | |
・ | 토마토를 깍둑썰기 해서 샐러드로 만들었어요. |
トマトを角切りにしてサラダにしました。 | |
・ | 무를 깍둑썰기 해서 조림으로 했어요. |
大根を角切りにして煮物にしました。 | |
・ | 고구마를 깍둑썰기 해서 구웠어요. |
さつまいもを角切りにして焼きました。 | |
・ | 사과를 깍둑썰기 해서 요구르트에 넣었어요. |
りんごを角切りにしてヨーグルトに加えました。 | |
・ | 돼지고기를 깍둑썰기 해서 탕수육으로 했어요. |
豚肉を角切りにして酢豚にしました。 | |
・ | 호박을 깍둑썰기 해서 오븐에 구웠어요. |
かぼちゃを角切りにしてオーブンで焼きました。 | |
・ | 무를 깍둑썰기해서 조림에 추가합니다. |
大根を角切りにして、煮物に加えます。 |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |
요리하다(料理する) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
메인 코스(メインコース) > |
대식한(大食いの人) > |
거르다(濾す) > |
계란을 깨다(卵を割る) > |
손질법(手入れの方法) > |
요리사(料理人) > |
타다(焦げる) > |
데치다(ゆでる) > |
밑 손질(下処理) > |
재어 두다(下味をつける) > |
조미료를 넣다(調味料を入れる) > |
가정요리(家庭料理) > |
불 조절(火加減) > |
비비다(混ぜる) > |
해동(解凍) > |
볶다(炒める) > |
채 썰다(千切りにする) > |
프라이팬을 달구다(フライパンをあた.. > |
찜(蒸し料理) > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
식용유를 두루다(食用油をひく) > |
얼리다(凍らせる) > |
칼이 잘 들다(ナイフはよく切れる) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
해동하다(解凍する) > |
밑간(下味) > |