「角切り」は韓国語で「깍둑썰기」という。채썰기(千切り)、어슷썰기(斜め切り)、깍둑썰기(角切り)、나박썰기(拍子木切り)、저며썰기(薄切り)、반달썰기(半月切り)、다지기(みじん切り)
|
![]() |
「角切り」は韓国語で「깍둑썰기」という。채썰기(千切り)、어슷썰기(斜め切り)、깍둑썰기(角切り)、나박썰기(拍子木切り)、저며썰기(薄切り)、반달썰기(半月切り)、다지기(みじん切り)
|
・ | 무는 껍질을 깎고 깍둑썰기를 한다. |
大根は皮を剥き、角切りに切る。 | |
・ | 감자를 깍둑썰기 했어요. |
じゃがいもを角切りにしました。 | |
・ | 토마토를 깍둑썰기 해서 샐러드로 만들었어요. |
トマトを角切りにしてサラダにしました。 | |
・ | 무를 깍둑썰기 해서 조림으로 했어요. |
大根を角切りにして煮物にしました。 | |
・ | 고구마를 깍둑썰기 해서 구웠어요. |
さつまいもを角切りにして焼きました。 | |
・ | 사과를 깍둑썰기 해서 요구르트에 넣었어요. |
りんごを角切りにしてヨーグルトに加えました。 | |
・ | 돼지고기를 깍둑썰기 해서 탕수육으로 했어요. |
豚肉を角切りにして酢豚にしました。 | |
・ | 호박을 깍둑썰기 해서 오븐에 구웠어요. |
かぼちゃを角切りにしてオーブンで焼きました。 | |
・ | 무를 깍둑썰기해서 조림에 추가합니다. |
大根を角切りにして、煮物に加えます。 |
출장 요리(フード・ケータリング) > |
훈제(薫製) > |
환자식(病人食) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
껍질을 까다(皮をむく) > |
전자레인지를 돌리다(電子レンジを使.. > |
식도락(食道楽) > |
야채를 볶다(野菜を炒める) > |
김이 나다(湯気が出る) > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
찜(蒸し料理) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
갈다(すりおろす) > |
직접 만든 요리(手料理) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
고다(煮込む) > |
밥을 안치다(鍋に米を入れ火にかける.. > |
밤참(夜食) > |
칼집(切れ目) > |
간을 맞추다(味加減をする) > |
잡식(雑食) > |
요리(料理) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
메인 코스(メインコース) > |
채를 썰다(千切りする) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
비비다(混ぜる) > |
데우다(温める) > |
채치다(千切りにする) > |