「発酵させる」は韓国語で「발효시키다」という。
|
![]() |
・ | 요구르트를 발효시키면 신맛이 증가합니다. |
ヨーグルトを発酵させると、酸味が増します。 | |
・ | 술을 발효시키면 알코올이 생성됩니다. |
酒を発酵させると、アルコールが生成されます。 | |
・ | 치즈를 발효시키면 풍미가 풍부해집니다. |
チーズを発酵させると、風味が豊かになります。 | |
・ | 발효시킴으로써 식재료의 영양가가 높아집니다. |
発酵させることで、食材の栄養価が高まります。 | |
・ | 효모를 사용하여 반죽을 발효시킵니다. |
酵母を使って生地を発酵させます。 | |
・ | 발효시키면 시큼한 향이 납니다. |
発酵させると、酸っぱい香りが漂います。 | |
・ | 맥주를 발효시킴으로써 알코올 도수가 올라갑니다. |
ビールを発酵させることで、アルコール度数が上がります。 | |
・ | 된장을 발효시키면 색이 진해져요. |
味噌を発酵させると、色が濃くなります。 | |
・ | 발효시키면 식품의 보존성이 향상됩니다. |
発酵させることで、食品の保存性が向上します。 | |
・ | 발효시킨 반죽은 구우면 푹신해요. |
発酵させた生地は、焼くとふわっとします。 | |
・ | 녹차는 발효시키지 않고 만든 것이고, 호지차는 녹차를 고온에서 볶은 것입니다. |
緑茶は発酵させずに作ったもの、ほうじ茶は緑茶を高温で焙煎したものです。 | |
・ | 물김치는 발효시켜서 깊은 맛을 내요. |
水キムチは、発酵させることで深い味わいが生まれます。 | |
・ | 물김치는 냉장고에서 며칠간 발효시키면 맛있어집니다. |
水キムチは、冷蔵庫で数日間発酵させると美味しくなります。 | |
・ | 겉절이는 발효시킨 김치와 맛이 다르다. |
浅漬けキムチは発酵させるキムチとは味が違う。 | |
・ | 깍두기는 발효시키면 더 맛있어진다. |
カクテキは発酵させることで、さらに美味しくなる。 | |
・ | 분말 효모로 빵을 발효시킨다. |
粉末の酵母でパンを発酵させる。 | |
・ | 콩을 발효시킨 것으로는 된장,고추장,간장,청국장 같은 식품이 있다. |
豆を発酵させたものとして、お味噌、コチュジャン、醬油、チョングッチャンのような食品がある。 | |
・ | 반죽을 실온에서 3시간 발효시켜 주세요. |
生地を常温で3時間発酵させてください。 | |
・ | 효모를 따뜻한 곳에서 발효시켰습니다. |
酵母を温かい場所で発酵させました。 | |
・ | 맥주는 효모로 발효시킵니다. |
ビールは酵母で発酵させます。 | |
소금을 뿌리다(塩をかける) > |
썰다(切る) > |
메인 코스(メインコース) > |
쌀뜨물(お米のとぎ汁) > |
타다(焦げる) > |
거르다(濾す) > |
데치다(ゆでる) > |
조림(煮つけ) > |
주방일(厨房の仕事) > |
먹보(食いしん坊) > |
고구마를 삶다(サツマイモを蒸す) > |
요리(料理) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
해동하다(解凍する) > |
재어 두다(下味をつける) > |
잡식(雑食) > |
약선 요리(薬膳料理) > |
조리하다(調理する) > |
건더기(具) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
껍질을 까다(皮をむく) > |
손수 만든 요리(手料理) > |
모둠(盛り合わせ) > |
부침개 가루(チヂミの粉) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
예열(予熱) > |
환자식(病人食) > |
간을 배다(味を染み込ませる) > |
제분(製粉) > |
작은술(小さじ) > |