「ご飯を炊く」は韓国語で「밥을 하다」という。「밥을 짓다」もよく使う。
|
![]() |
・ | 매일 아침에 밥을 해요. |
毎朝ご飯を炊きます。 | |
・ | 밥솥을 사용해 밥을 해요. |
炊飯器を使ってご飯を炊きます。 | |
・ | 뚝배기로 밥을 해요. |
土鍋でご飯を炊きます。 | |
・ | 한국인의 주식은 역시 쌀. 우리 집에서도 거의 매일 밥은 해요. |
韓国人の主食はやっぱりお米。我が家でもほぼ毎日ご飯は炊いている。 | |
・ | 이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요. |
今回はご飯を美味しく炊くコツをご紹介します。 | |
・ | 늘 전기밥솥으로 밥을 해요. |
いつも電気炊飯器でご飯を炊きます。 | |
・ | 요즘은 혼밥을 하는 사람들이 많아져서 식당도 혼밥을 환영하는 분위기예요. |
最近、一人で食事をする人が増えて、レストランも一人飯を歓迎する雰囲気です。 | |
・ | 혼밥을 하면서 나만의 시간을 즐길 수 있어요. |
一人でご飯を食べながら、自分だけの時間を楽しむことができます。 | |
・ | 혼밥을 하기 전에 가고 싶은 레스토랑을 미리 검색해 봤어요. |
一人ご飯をする前に行きたいレストランをあらかじめ検索してみました。 | |
・ | 오늘은 혼밥을 하기로 했어요. |
今日は一人ご飯をすることにしました。 | |
・ | 혼자 살게 되면서 혼밥하는 경우가 많아졌어요. |
一人暮らししてからぼっち飯する場合が多くなりました。 | |
・ | 냄비로 밥을 하다. |
鍋でご飯を炊く。 | |
・ | 가마솥을 이용해서, 매일 아침밥을 하고 있어요. |
釜を使って、毎朝ご飯を炊いています。 | |
・ | 김치를 마가린에 볶아 김치볶음밥을 하면 맛있다. |
キムチをマーガリンでいためて、キムチチャーハンをすると美味しい。 | |
・ | 밥하기가 귀찮아 라면을 끓여먹었다. |
ごはんを炊くのが面倒で、ラーメンを作って食べた。 | |
・ | 주먹밥을 하나 더 먹으면 세 개 먹은 것이 된다. |
おにぎりをもう1個食ったら3個食べたことになる。 | |
즙(汁) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
다지다(みじん切りにする) > |
우려내다(絞り上げる) > |
환자식(病人食) > |
덜 익다(まだ火が通っていない) > |
담그다(漬ける) > |
조리하다(調理する) > |
무치다(和える) > |
미식가(美食家) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
푹 끓이다(じっくり煮込む) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
갈다(すりおろす) > |
푹 삶다(じっくり煮込む) > |
향토 요리(郷土料理) > |
밑간(下味) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
영양사(栄養士) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
조리법(調理法) > |
손질되다(手入れされる) > |
굽다(焼く) > |
열량(カロリー) > |
노릇노릇(こんがり) > |
전자레인지를 돌리다(チンする) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |
밥을 푸다(ご飯をよそう) > |
통썰기(輪切り) > |