「生気がなくなる」は韓国語で「숨이 죽다」という。
|
![]() |
「生気がなくなる」は韓国語で「숨이 죽다」という。
|
・ | 사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다. |
獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。 | |
・ | 야채를 숨이 죽을 때까지 볶아주세요. |
野菜が柔らかくなるまで炒めてください。 | |
・ | 숨죽이고 사냥감이 지나가는 것을 기다리고 있었다. |
息を凝らして獲物が通るのを待っていた。 |
부치다(油焼きにする) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
조미료(調味料) > |
술(さじ) > |
파를 썰다(ねぎを刻む) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
잔열(余熱) > |
깍둑썰기(角切り) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
주방(厨房) > |
생으로(生で) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
만두를 빚다(ギョーザを作る) > |
식기를 헹구다(食器をすすぐ) > |
얼리다(凍らせる) > |
밑 손질(下処理) > |
밤참(夜食) > |
중불(中火) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
회를 뜨다(刺身にする) > |
잘게 썰다(みじん切りにする) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
향토 요리(郷土料理) > |
주방일(厨房の仕事) > |
건더기(具) > |
삶다(茹でる) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
간장을 치다(醤油をかける) > |
계란을 부치다(目玉焼きを焼く) > |