「生気がなくなる」は韓国語で「숨이 죽다」という。
|
![]() |
「生気がなくなる」は韓国語で「숨이 죽다」という。
|
・ | 사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다. |
獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。 | |
・ | 야채를 숨이 죽을 때까지 볶아주세요. |
野菜が柔らかくなるまで炒めてください。 | |
・ | 숨죽이고 사냥감이 지나가는 것을 기다리고 있었다. |
息を凝らして獲物が通るのを待っていた。 |
양념을 하다(味付けをする) > |
구이(焼き物) > |
예열(予熱) > |
제맛(持ち味) > |
계량(計量) > |
즙(汁) > |
모디슈머(自らアレンジして作る消費者.. > |
껍질을 까다(皮をむく) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
토핑(トッピング) > |
꼬치에 꿰다(串に刺す) > |
간을 보다(塩加減をみる) > |
요리(料理) > |
밤참(夜食) > |
프라이팬을 달구다(フライパンをあた.. > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
죽을 끓이다(おかゆを作る) > |
무치다(和える) > |
채를 썰다(千切りする) > |
송송 썰기(小口切り) > |
발효시키다(発酵させる) > |
재워두다(寝かせておく) > |
구운 생선(焼き魚) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
조미료를 넣다(調味料を入れる) > |
야채를 씻다(野菜を洗う) > |
볶다(炒める) > |
뚜껑을 덮다(ふたをする) > |
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |