「ふたをする」は韓国語で「뚜껑을 덮다」という。
|
![]() |
・ | 뚜껑을 덮어두면 벌레가 들어가지 않는다. |
ふたをしておくと、虫が入らない。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 하룻밤 두다. |
ふたをして一晩置く。 | |
・ | 뚜껑을 덮지 않으면 건조해진다. |
ふたをしないと乾燥する。 | |
・ | 뚜껑을 덮지 않으면 먼지가 들어간다. |
蓋をしないとほこりが入る。 | |
・ | 뚜껑을 덮은 채로 레인지로 가열한다. |
蓋をしたままレンジで加熱する。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 저장해 두었다. |
蓋をして保存しておいた。 | |
・ | 솥에 뚜껑을 덮고 끓인다. |
釜に蓋をして煮込む。 | |
・ | 솥뚜껑을 덮다. |
釜に蓋をする。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 냉장고에 넣는다. |
ふたをして冷蔵庫に入れる。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 흔들다. |
ふたをして振る。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 보존하다. |
ふたをして保存する。 | |
・ | 뚜껑을 덮다. |
蓋をする。 | |
・ | 뚜껑을 덮지 않으면 식어버린다. |
ふたをしないと、冷めてしまう。 | |
・ | 배수로의 뚜껑을 덮다. |
排水路の蓋をかける。 | |
・ | 뚜껑을 덮었을 때 약간의 공기가 빠져나가 밀폐된다. |
フタをした時に少し空気が抜けて密閉される。 | |
・ | 뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요. |
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。 | |