「ふたをする」は韓国語で「뚜껑을 덮다」という。
|
![]() |
・ | 뚜껑을 덮어두면 벌레가 들어가지 않는다. |
ふたをしておくと、虫が入らない。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 하룻밤 두다. |
ふたをして一晩置く。 | |
・ | 뚜껑을 덮지 않으면 건조해진다. |
ふたをしないと乾燥する。 | |
・ | 뚜껑을 덮지 않으면 먼지가 들어간다. |
蓋をしないとほこりが入る。 | |
・ | 뚜껑을 덮은 채로 레인지로 가열한다. |
蓋をしたままレンジで加熱する。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 저장해 두었다. |
蓋をして保存しておいた。 | |
・ | 솥에 뚜껑을 덮고 끓인다. |
釜に蓋をして煮込む。 | |
・ | 솥뚜껑을 덮다. |
釜に蓋をする。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 냉장고에 넣는다. |
ふたをして冷蔵庫に入れる。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 흔들다. |
ふたをして振る。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 보존하다. |
ふたをして保存する。 | |
・ | 뚜껑을 덮다. |
蓋をする。 | |
・ | 뚜껑을 덮지 않으면 식어버린다. |
ふたをしないと、冷めてしまう。 | |
・ | 배수로의 뚜껑을 덮다. |
排水路の蓋をかける。 | |
・ | 뚜껑을 덮었을 때 약간의 공기가 빠져나가 밀폐된다. |
フタをした時に少し空気が抜けて密閉される。 | |
・ | 뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요. |
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。 | |
먹보(食いしん坊) > |
우려내다(絞り上げる) > |
담그다(浸す) > |
채 썰다(千切りにする) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
졸이다(煮詰める) > |
꼬치에 꿰다(串に刺す) > |
타다(焦げる) > |
뜨거운 불(強火) > |
중불(中火) > |
센 불(強火) > |
거르다(濾す) > |
예열(予熱) > |
발효시키다(発酵させる) > |
죽을 끓이다(おかゆを作る) > |
냉동하다(冷凍する) > |
조리법(調理法) > |
얼리다(凍らせる) > |
가열하다(加熱する) > |
빚다(醸す) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
토핑(トッピング) > |
식도락(食道楽) > |
식용유를 두루다(食用油をひく) > |
둥굴게 썰다(輪切りにする) > |
가정요리(家庭料理) > |
강한 불(強火) > |
요리사(料理人) > |
말다(入れて混ぜる) > |