「スープをつくる」は韓国語で「국을 끓이다」という。「スープをつくる(국을 끓이다)」の意味は、スープを作ること、特に食材を煮てスープを作る行為を指します。
|
![]() |
「スープをつくる」は韓国語で「국을 끓이다」という。「スープをつくる(국을 끓이다)」の意味は、スープを作ること、特に食材を煮てスープを作る行為を指します。
|
・ | 오늘은 국을 끓이려고 해요. |
今日はスープをつくろうと思います。 | |
・ | 엄마는 매주 일요일에 국을 끓이세요. |
母が毎週日曜日にスープをつくります。 | |
・ | 감기에 걸려서 따뜻한 국을 끓였어요. |
風邪をひいたので、温かいスープをつくりました。 | |
・ | 오늘은 소고기 국을 끓일 거예요. |
今日はビーフスープをつくるつもりです。 | |
・ | 국을 끓일 때는 시간을 들여서 푹 끓여요. |
スープをつくる時は、時間をかけてじっくり煮込みます。 | |
・ | 국을 끓이기 위해 채소를 썰어 끓이기 시작했어요. |
スープをつくるために、野菜を切って煮始めました。 | |
・ | 추운 날에는 따뜻한 국이 최고예요. |
寒い日は、温かいスープが一番です。 | |
・ | 국 끓이려고 파를 썰어요. |
スープ用にねぎを刻みます。 | |
・ | 국을 끓이려고 국물을 내고 있어요. |
スープのためにだしを取っています。 | |
・ | 큰 솥으로 국을 끓였어요. |
大きな釜でスープを作りました。 | |
・ | 큰 솥으로 국을 끓였다. |
大きな釜でスープを作った。 | |
・ | 사골을 사용하여 가정에서 본격적인 국을 끓인다. |
牛骨を使って家庭で本格スープを作る。 | |
・ | 사골을 사서 집에서 국을 끓이다. |
牛骨を買って家でスープを作る。 | |
・ | 사골 육수를 이용하여 된장국을 끓인다. |
牛骨のスープを使って味噌汁を作る。 | |
・ | 맛술을 넣고 국을 끓입니다. |
料理酒を入れて、お吸い物を作ります。 | |
・ | 압력솥으로 국을 끓였다. |
圧力鍋でスープを作った。 | |
・ | 국을 끓일 때의 불 조절을 약한 불로 한다. |
スープを煮るときの火加減を弱火にする。 | |
어슷썰기(斜め切り) > |
토핑(トッピング) > |
반죽하다(練る (こねる)) > |
구운 생선(焼き魚) > |
약선 요리(薬膳料理) > |
출장 요리(フード・ケータリング) > |
물기(水気) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
말다(入れて混ぜる) > |
큰술(大さじ) > |
네모나게 썰다(四角く切る) > |
요리사(料理人) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
채 썰다(千切りにする) > |
데치다(ゆでる) > |
송송 썰다(小口切りにする) > |
무치다(和える) > |
거르다(濾す) > |
부침개 가루(チヂミの粉) > |
칼을 넣다(切れ目を入れる) > |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |
깍둑썰기(角切り) > |
밥을 안치다(鍋に米を入れ火にかける.. > |
술(さじ) > |
강불(強火) > |
노릇노릇(こんがり) > |
취사하다(炊事する) > |
날로(生で) > |