「水気」は韓国語で「물기」という。
|
![]() |
・ | 물기를 없애다. |
水を切る。 | |
・ | 물기를 짜다. |
水気を搾る。 | |
・ | 물기를 빼다. |
水気を切る。 | |
・ | 물기가 다 날아가 버렸다. |
水気がすっかり蒸発してしまった。 | |
・ | 식히지 않은 채 냉장고에 넣으면 물기가 생겨 쉽게 상한다. |
まだ温かいまま冷蔵庫に入れると水気ができてしまい、いたみやすい。 | |
・ | 잎을 흐르는 물에 잘 씻고 물기를 잘 뺀다. |
葉を流水でよく洗い、しっかりと水気を切る。 | |
・ | 물걸레를 짜서 물기를 제거했다. |
濡れ雑巾を絞って水気を取った。 | |
・ | 야채를 씻은 후, 물기를 잘 빼세요. |
野菜を洗った後、しっかりと水気を取ります。 | |
・ | 키친 타올로 야채를 씻은 후에 물기를 뺀다. |
キッチンペーパーで野菜を洗った後に水切り。 | |
・ | 씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다. |
ほろ苦い心の傷が癒えることを願う。 | |
・ | 면을 삶은 후, 소쿠리로 물기를 빼요. |
麺を茹でた後、ザルで水切りをします。 | |
・ | 야채를 썰고 나서 소쿠리에 올려 물기를 제거해 둡니다. |
野菜を切ってからザルに乗せて水気を切っておきます。 | |
・ | 양상추를 씻어 물기를 뺀다. |
レタスを洗って水切りする。 | |
・ | 해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다. |
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。 | |
・ | 해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다. |
解体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。 | |
・ | 허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다. |
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화물기(ファムルギ) | 貨物機 |
거품을 내다(泡立てる) > |
약선 요리(薬膳料理) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
띄우다(発酵させる) > |
재우다(寝かす) > |
국을 끓이다(スープをつくる) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
식단(献立) > |
밑간(下味) > |
채치다(千切りにする) > |
냄비를 불에 올리다(鍋を火にかける.. > |
갈다(すりおろす) > |
칼집을 내다(切れ目を入れる) > |
계란을 부치다(目玉焼きを焼く) > |
얼리다(凍らせる) > |
밤참(夜食) > |
먹보(食いしん坊) > |
물기(水気) > |
삶은 계란을 까다(ゆで卵をむく) > |
데우다(温める) > |
소금을 뿌리다(塩をかける) > |
타다(焦げる) > |
어슷썰기(斜め切り) > |
발효시키다(発酵させる) > |
요리책(料理本) > |
고기가 익다(お肉が焼ける) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
다지다(みじん切りにする) > |
손질법(手入れの方法) > |