「生で」は韓国語で「생으로」という。「生で」は、韓国語で생으로(センウロ)。
|
・ | 생으로 먹는 방법 |
生で食べる方法 | |
・ | 실습생으로서 실패를 두려워하지 않고 도전하겠습니다. |
実習生として、失敗を恐れず挑戦します。 | |
・ | 실습생으로서, 자신의 성장을 실감하고 있습니다. |
実習生として、自分の成長を実感しています。 | |
・ | 견습생으로서 나날이 성장을 실감하고 있어요. |
見習いとして、日々成長を実感しています。 | |
・ | 견습생으로 기술을 연마하는 데 노력하고 있어요. |
見習いとして、スキルを磨くことに努めています。 | |
・ | 견습생으로 매일 새로운 것을 배우고 있어요. |
見習いとして、毎日新しいことを学んでいます。 | |
・ | 파는 양념으로써뿐만 아니라 생으로 구워도 맛있다. |
ネギは、薬味としてだけでなく、生でも焼いてもおいしい | |
・ | 회란,고기나 어패류를 얇게 토막 내어 생으로 먹는 것을 말한다. |
フェとは、肉や魚介を薄く切り身にして生で食べることを指す。 | |
・ | 궐위 발생으로 인해 일시적으로 업무가 변경됩니다. |
欠位の発生により、一時的に業務が変更されます。 | |
・ | 경쟁은 공멸이 아닌 공생으로 이어져야 합니다. |
競争は共倒れではなく共生で至らなけばなりません。 | |
・ | 그는 유학생으로 한국에 입국했습니다. |
彼は留学生として韓国に入国しました。 | |
요리책(料理本) > |
섞다(混ぜる) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
삶다(茹でる) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
어슷썰기(斜め切り) > |
죽을 끓이다(おかゆを作る) > |
말다(入れて混ぜる) > |
고구마를 삶다(サツマイモを蒸す) > |
레시피(レシピ) > |
향토 요리(郷土料理) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
중불(中火) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
프라이팬을 달구다(フライパンをあた.. > |
작은술(小さじ) > |
로컬 푸드(ローカルフード) > |
비비다(混ぜる) > |
노릇노릇(こんがり) > |
간하다(塩味をつける) > |
채(千切り) > |
조미료를 넣다(調味料を入れる) > |
조미료(調味料) > |
제맛(持ち味) > |
칼질을 하다(包丁を入れる) > |
삭히다(発酵させる) > |
띄우다(発酵させる) > |
손질법(手入れの方法) > |
강한 불(強火) > |