뜸(을) 들이다 (뜸 드리다)とは
意味:少し間を置く、勿体ぶる、ご飯を蒸らす、ゆっくりやる、もったいぶる、蒸らすために時間をかける
読み方
:뜨믈 드리다、ttŭ-mŭl tŭ-ri-da、トゥムル トルリダ
「少し間を置く」は韓国語で「뜸(을) 들이다」という。「뜸(을) 들이다」は「ご飯などを蒸らす、少し間を置く」の意味で使われる。
|
「少し間を置く」の韓国語「뜸(을) 들이다」を使った例文
・ |
밥을 뜸 들이다. |
ご飯をよく蒸らす。 |
・ |
지금 밥을 뜸 들이고 있어요. |
今、ご飯を蒸らしています。 |
・ |
가열 후 랩으로 쌓은 후 4-5분 뜸 들인다. |
加熱後、ラップをしたまま4∼5分蒸らす。 |
・ |
뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요. |
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。 |
・ |
뜸 들이지 말고 얼른 말해. |
もったいぶらずに早く言えよ。 |
・ |
무슨 말인데 그렇게 뜸을 들여? |
何が言いたいの?早く言ってよ。 |
・ |
뜸 들이지 말고 빨리 말하세요. |
もったいぶらずに早く言ってください。 |
・ |
아 뭔데 빨리 말해! 왜 이렇게 뜸을 들여? |
もったいぶらないで早く言ってよ。 |
・ |
남자에게 연락 오면 바로 답장하지 말고 좀 뜸을 들이는 편이 좋다. |
男性から連絡がきたらすぐに返事しないで、少し間を置いたほうがよい。 |
・ |
밥을 뜸들이다. |
飯を蒸らす。 |
・ |
뜸을 들이다. |
蒸らすために時間をかける。 |