「少し間を置く」は韓国語で「뜸(을) 들이다」という。「뜸(을) 들이다」は「ご飯などを蒸らす、少し間を置く」の意味で使われる。
|
「少し間を置く」は韓国語で「뜸(을) 들이다」という。「뜸(을) 들이다」は「ご飯などを蒸らす、少し間を置く」の意味で使われる。
|
・ | 밥을 뜸 들이다. |
ご飯をよく蒸らす。 | |
・ | 지금 밥을 뜸 들이고 있어요. |
今、ご飯を蒸らしています。 | |
・ | 가열 후 랩으로 쌓은 후 4-5분 뜸 들인다. |
加熱後、ラップをしたまま4∼5分蒸らす。 | |
・ | 뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요. |
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。 | |
・ | 뜸 들이지 말고 얼른 말해. |
もったいぶらずに早く言えよ。 | |
・ | 무슨 말인데 그렇게 뜸을 들여? |
何が言いたいの?早く言ってよ。 | |
・ | 뜸 들이지 말고 빨리 말하세요. |
もったいぶらずに早く言ってください。 | |
・ | 아 뭔데 빨리 말해! 왜 이렇게 뜸을 들여? |
もったいぶらないで早く言ってよ。 | |
・ | 남자에게 연락 오면 바로 답장하지 말고 좀 뜸을 들이는 편이 좋다. |
男性から連絡がきたらすぐに返事しないで、少し間を置いたほうがよい。 | |
・ | 밥을 뜸들이다. |
飯を蒸らす。 | |
・ | 뜸을 들이다. |
蒸らすために時間をかける。 |
가열하다(加熱する) > |
볶음(炒め物) > |
데우다(温める) > |
버무리다(和える) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
고기가 익다(お肉が焼ける) > |
강불(強火) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
찌다(蒸す) > |
굽다(焼く) > |
예열(予熱) > |
담그다(漬ける) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
식용유를 두루다(食用油をひく) > |
무치다(和える) > |
뜨거운 불(強火) > |
생선을 손질하다(魚をさばく) > |
고기를 잘게 다지다(肉を細かく刻む.. > |
조리다(煮る) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
효모(酵母) > |
부엌일(台所仕事) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
주방일(厨房の仕事) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
다지다(みじん切りにする) > |
채 썰다(千切りにする) > |
간하다(塩味をつける) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |