「切れ目」は韓国語で「칼집」という。料理のときに包丁で入れた切れ目のこと。
|
![]() |
・ | 칼집을 내다. |
切れ目を入れる。切り目を付ける。 | |
・ | 칼로 칼집을 내서 배추를 2등분한다. |
包丁で切れ目を入れ白菜を2等分する。 | |
・ | 빨리 익도록 재료 뒷면에 칼집을 내다. |
早く火が通るよう、材料の裏側に包丁で切れ目を入れる | |
・ | 조미료나 기름이 잘 스며들도록 칼집을 넣어요. |
調味料や油を染み込みやすくする、切れ目を入れます。 | |
・ | 새우 등에 칼집을 넣다. |
えびの背に切れ目を入れる。 | |
・ | 식칼로 십자로 칼집을 내다. |
包丁で十字に切れ目を入れる。 | |
・ | 식칼로 칼집을 내다. |
包丁で切れ目を入れる。 | |
・ | 광어는 내장을 제거한 다음에 몸통에 격지무늬로 칼집을 넣는다. |
ヒラメはらわたを取り、身の内側に格子に切れ目を入れる。 | |
・ | 비엔나 소시지에 칼집을 넣다. |
ウィンナーに切れ目を入れる。 | |
・ | 빵의 가장자리에 칼집을 넣으면 가장자리까지 바삭바삭해진다. |
パンの耳に切れ目を入れると耳までサクサクになる。 | |
・ | 꽁치 등에 칼집을 넣으면 쉽게 구울 수 있습니다. |
サンマの背中に切り込みを入れるとすんなり焼けますよ。 | |
・ | 오징어 표면에 칼집을 넣는 것은 먹기 쉽게 하기 위해서 입니다. |
イカの表面に切れ目を入れるのは、食べやすくするためです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
칼집을 넣다(カルジブル ノタ) | 切れ目を入れる、隠し包丁を入れる、切り込みを入れる |
칼집을 내다(カルジブル ネダ) | 切れ目を入れる、切り込みを入れる、隠し包丁を入れる |
밑 손질(下処理) > |
요리하다(料理する) > |
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする) > |
소금을 뿌리다(塩をかける) > |
부침개 가루(チヂミの粉) > |
음식을 만들다(料理をする) > |
삶다(茹でる) > |
계량(計量) > |
조리(調理) > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
요리사(料理人) > |
식단(献立) > |
주방(厨房) > |
계란을 깨다(卵を割る) > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
송송 썰다(小口切りにする) > |
염장(塩漬け) > |
고기가 익다(お肉が焼ける) > |
말다(入れて混ぜる) > |
어슷썰기(斜め切り) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
잔열(余熱) > |
꼭지를 따다(へたをとる) > |
쌀뜨물(お米のとぎ汁) > |
약한 불(弱火) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
조리하다(調理する) > |
부치다(油焼きにする) > |
전자레인지를 돌리다(電子レンジを使.. > |
조리다(煮る) > |