「混ぜる」は韓国語で「섞다」という。
|
![]() |
・ | 간장과 식초를 섞어 소스를 만든다. |
醤油と酢を混ぜてソースを作る。 | |
・ | 산과 알카리를 섞으면 물과 염이 생성된다. |
酸とアルカリを混ぜると水と塩が生成する。 | |
・ | 많은 종류의 그림물감을 섞으면 검게 되어 버립니다. |
たくさんの種類の絵具を混ぜると黒くなってしまいます。 | |
・ | 눈대중으로 재료를 섞었다. |
目見当で材料を混ぜた。 | |
・ | 낫토에 간장을 치고 섞어요. |
納豆に醤油をかけて混ぜます。 | |
・ | 당근을 갈아서 샐러드에 섞었어요. |
ニンジンをすりおろしてサラダに混ぜました。 | |
・ | 소금을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요. |
塩をかけたあと、よく混ぜてください。 | |
・ | 허브를 잘게 다져서 드레싱에 섞는다. |
香草をみじん切りにして、ドレッシングに混ぜる。 | |
・ | 부대찌개에는 매운맛과 감칠맛이 절묘하게 섞여 있어요. |
プデチゲには辛さと旨味が絶妙に絡み合っています。 | |
・ | 저인망 어선이 끌어올린 그물에는 다양한 종류의 물고기가 섞여 있다. |
底びき網漁船が引き上げた網には、さまざまな種類の魚が混ざっている。 | |
・ | 동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다. |
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。 | |
・ | 갖은양념을 섞으면 맛에 깊이가 생깁니다. |
あらゆる調味料を合わせると、味に奥行きが出ます。 | |
・ | 들기름과 식초를 섞으면 드레싱으로도 사용할 수 있어요. |
エゴマ油と酢を混ぜると、ドレッシングとしても使えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
카드를 섞다(カドゥルルソクッタ) | カードを切る、トランプをシャッフルする、トランプを切る |
식도락(食道楽) > |
노릇노릇(こんがり) > |
삶은 계란을 까다(ゆで卵をむく) > |
향토 요리(郷土料理) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
비비다(混ぜる) > |
식단(献立) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
요리하다(料理する) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
강불(強火) > |
약불(弱火) > |
고기를 잘게 다지다(肉を細かく刻む.. > |
요리(料理) > |
숨이 죽다(生気がなくなる) > |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |
뚜껑을 덮다(ふたをする) > |
건더기(具) > |
국을 끓이다(スープをつくる) > |
밥을 푸다(ご飯をよそう) > |
염장하다(塩漬けする) > |
어슷썰기(斜め切り) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
무치다(和える) > |
프라이팬을 달구다(フライパンをあた.. > |
냉동하다(冷凍する) > |
손질되다(手入れされる) > |
얼리다(凍らせる) > |
손질법(手入れの方法) > |
큰술(大さじ) > |