「混ぜる」は韓国語で「섞다」という。
|
![]() |
・ | 간장과 식초를 섞어 소스를 만든다. |
醤油と酢を混ぜてソースを作る。 | |
・ | 산과 알카리를 섞으면 물과 염이 생성된다. |
酸とアルカリを混ぜると水と塩が生成する。 | |
・ | 많은 종류의 그림물감을 섞으면 검게 되어 버립니다. |
たくさんの種類の絵具を混ぜると黒くなってしまいます。 | |
・ | 눈대중으로 재료를 섞었다. |
目見当で材料を混ぜた。 | |
・ | 낫토에 간장을 치고 섞어요. |
納豆に醤油をかけて混ぜます。 | |
・ | 당근을 갈아서 샐러드에 섞었어요. |
ニンジンをすりおろしてサラダに混ぜました。 | |
・ | 소금을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요. |
塩をかけたあと、よく混ぜてください。 | |
・ | 허브를 잘게 다져서 드레싱에 섞는다. |
香草をみじん切りにして、ドレッシングに混ぜる。 | |
・ | 부대찌개에는 매운맛과 감칠맛이 절묘하게 섞여 있어요. |
プデチゲには辛さと旨味が絶妙に絡み合っています。 | |
・ | 저인망 어선이 끌어올린 그물에는 다양한 종류의 물고기가 섞여 있다. |
底びき網漁船が引き上げた網には、さまざまな種類の魚が混ざっている。 | |
・ | 동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다. |
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。 | |
・ | 갖은양념을 섞으면 맛에 깊이가 생깁니다. |
あらゆる調味料を合わせると、味に奥行きが出ます。 | |
・ | 들기름과 식초를 섞으면 드레싱으로도 사용할 수 있어요. |
エゴマ油と酢を混ぜると、ドレッシングとしても使えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
카드를 섞다(カドゥルルソクッタ) | カードを切る、トランプをシャッフルする、トランプを切る |
나박나박 썰다(短冊切りにする) > |
취사(炊事) > |
굽다(焼く) > |
로컬 푸드(ローカルフード) > |
냄비를 불에 올리다(鍋を火にかける.. > |
조리하다(調理する) > |
간장을 치다(醤油をかける) > |
냉동(冷凍) > |
전자레인지를 돌리다(チンする) > |
해동하다(解凍する) > |
절이다(漬ける) > |
재우다(寝かす) > |
제분(製粉) > |
재워두다(寝かせておく) > |
가정요리(家庭料理) > |
비비다(混ぜる) > |
효모(酵母) > |
밤참(夜食) > |
빚다(醸す) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
취사하다(炊事する) > |
푹 끓이다(じっくり煮込む) > |
익히다(煮る) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
재어 두다(下味をつける) > |
잘게 썰다(みじん切りにする) > |
불 조절(火加減) > |
주방(厨房) > |
큰술(大さじ) > |